Results for i think i have to do that translation from English to Basque

English

Translate

i think i have to do that

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

the i/o provider is not willing to do that.

Basque

s/iren hornitzaileak ez dauka ahalmenik hori egiteko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

could you please tell me how to do that?

Basque

esan ahal didazu nola egin hori, mesedez?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i speak that which i have seen with my father: and ye do that which ye have seen with your father.

Basque

nic erraiten dut neure aita baithan ikussi dudana: eta çuec eguiten duçue çuen aita baithan ikussi duçuena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stored image. (that'll have to do for now)

Basque

irudi gorde. (hala izan beharko da oraingoz)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but she is happier if she so abide, after my judgment: and i think also that i have the spirit of god.

Basque

baina dohatsuago da baldin hala badago, ene conseilluaren araura: eta estimatzen dut nic-ere iaincoaren spiritua badudala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have glorified thee on the earth: i have finished the work which thou gavest me to do.

Basque

nic glorificatu aut lurraren gainean: acabatu diat eguiteco eman draután obrá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

database %s is not setup for planner. do you want to do that?

Basque

%s datu-basea ez dago planner-entzako konfiguratua. hori egitea nahi duzu?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

i am resolved what to do, that, when i am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

Basque

badaquit cer eguinen dudan, despensergoatic kendu naicenean recebi neçatençát batzuc bere etchetara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

events and to-dos that need a reply:

Basque

erantzun bat behar duten eertaerak eta egitekoak: date, from - to

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

could not launch backend to change network device state. you will have to do it manually.

Basque

ezin izan da sareko gailuaren egoera aldatzeko euskarria abiatu. eskuz egin beharko duzu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a pure luck game. therefore, any strategy involved would have to do with increasing your luck.

Basque

joko honetan zortea besterik ez da behar. hala ere, edozein estrategia izan daiteke zortearen lagungarri.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

before printing you need to set the page settings you would like to use. to do that choose filepage setup.

Basque

inprimatu aurretik, erabili nahi dituzun orrialde-ezarpenak ezarri behar dituzu. horretarako, aukeratu fitxategiaprestatu orrialdea.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

this will abort the operation and may leave the system in a broken state. are you sure you want to do that?

Basque

honek eragiketa bertan behera utziko ditu eta sistema egoera ezegonkorrean utz dezake. ziur zaude hori egitea nahi duzula?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

include to-dos that are due on the printed day(s)

Basque

inprimatutako egunetan iraungiko diren egitekoak sartu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what we have to do it manually refresh the lid device using hal when we resume, so that the new "lid open" value is propagated to gnome power manager.

Basque

pantaila eskuz freskatu beharko duzu berrekitean hal erabiliz, "lid open" balio berria gnome energia-kudeatzailera helarazteko moduan.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.

Basque

eta ezta creaturaric batre haren aitzinean agueri eztenic: aitzitic gauça guciac dirade billuciac eta irequiac haren beguietan ceinequin baitugu gure eguitecoa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due date.

Basque

hautatu aukera hau egitekoak ikusi nahi badituzu, bere iraungipen dataren arabera kokatuta.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you get an error message instead of mail, you probably need to check your network settings. to learn how to do that, see mail header preferences, or ask your system administrator.

Basque

mezuen ordez errore-mezu bat jasotzen baduzu, sare-ezarpenak berrikusi beharko dituzu. mezuen goiburuen hobespenak atalean ikus dezakezu nola egin, edo galdetu sistema-administratzaileari bestela.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

gnome sudoku can print games for you to play on paper. this is useful if you have to leave the computer but want to finish a game you have started, or if you want to print out a bunch of puzzles to do later.

Basque

gnome sudokuk zenbaki-sareak inprimatzeko aukera ematen du, paperean jolasteko. erabilgarria da ordenagailua utzi behar baduzu baina hasita daukazun zenbaki-sare bat amaitu nahi baduzu, edo geroago egiteko zenbaki-sare sorta bat inprimatu nahi baduzu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

you are about to delete the last frame of the frameset '%1 '. the contents of this frameset will not appear anymore! are you sure you want to do that?

Basque

kendu lerroak

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,873,616,490 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK