Results for i want to see the sights in itoiga... translation from English to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Basque

Info

English

i want to see the sights in itoigawa town

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

no, i want to keep going

Basque

ez, jarraitzea nahi dut

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

no, i just want to see people online nearby for now

Basque

ez, oraingoz inguruko konektatutako jendea ikustea nahi dut

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

check this option if you want to see previews of the file contents in the icons.

Basque

markatu aukera hau ikonoetan fitxategi edukiaren aurrebista ikusi nahi baduzu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i want to die with getter jaani.

Basque

getter jaani-rekin hil nahi dut.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check this box to see the passphrases entered above

Basque

aktibatu koadro hau goian sartutako pasaesaldiak ikusteko

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

choose this option to see the kontact introduction page.

Basque

& kontact- era sarrera

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

uncheck this if you do not want to see the installation log. the log may provide important information in case of installation failure.

Basque

desautatu hau instalazioaren egunkaria ikusi nahi ez baduzu. egunkariak instalazioaren porrotaren informazio garrantzitsua izan dezake.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to see the list of the supported irc commands, in a chat room type /help and press enter.

Basque

onartutako irc komandoen zerrenda ikusteko, idatzi /help berriketa-gela batean, eta sakatu sartu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

check this if you want to see the image save assistant even if there is a default format for the image type.

Basque

hautatu hau irudiak gordetzeko laguntzailea ikusi nahi baduzu nahiz eta irudiaren motareko formatu lehenetsi bat dagoen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this option should be enabled for beginning players to see the gameplay more clearly.

Basque

aukera honek gaituta egon beharko luke jokalari hasiberrientzat, jokoa argiago ikusteko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

command line arguments error, please use --help option to see the usage.

Basque

komando-lerroko argumentuen errorea, idatzi --help erabilera ikusteko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

choose this option if you want to see the next block that is going to fall. this feature helps you plan the placement of your blocks.

Basque

hautatu aukera hau eroriko den hurrengo blokea ikusteko. elementu honek blokeak non kokatu erabakitzen lagunduko dizu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

you may need to refresh the relevant nautilus window to see the change: press ctrlr.

Basque

beharbada nautilus leihoa freskatu egin beharko duzu aldaketa ikusteko: sakatu ktrlr.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

check to see logging information about thread activity. watch the console output to see the log information.

Basque

aktibatu harien aktibitateari buruzko erregistroen informazioa ikusteko. begiratu kontsolako irteera erregistroen informazioa ikusteko.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this case, your position will not be published, but you are still able to see the location of your contacts.

Basque

kasu horretan, zure kokalekua ez da argitaratuko, baina zure kontaktuen kokalekua ikusi ahal izango duzu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

if you change any ldap address book configurations, evolution and the evolution data server need to be restarted in order to see the changes.

Basque

ldap helbide-liburuaren konfigurazioaren bat aldatzen baduzu, bai evolution eta bai evolution-en datu-zerbitzaria berrabiarazi beharko dira, aldaketak ikusi ahal izateko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

here you can see the black and white conversion tool preview. you can pick color on image to see the color level corresponding on histogram.

Basque

fitxategiak falta dira

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

either action will also restore your windows to their previous state. alternatively, you can switch to another workspace to see the desktop.

Basque

ekintza horietako edozeinek leihoak lehengo egoerara itzuliko ditu. bestela, mahaigaineko beste laneko area batera joan zaitezke.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

here you can see the image color-balance adjustments preview. you can pick color on image to see the color level corresponding on histogram.

Basque

hautatu histograma- kanala bistaratzeko: argitasuna: irudiaren argitasunaren balioak marrazteko. red: irudiaren kanal gorriaren balioak marrazteko. berdea: irudiaren kanal berdearen balioak marrazteko. urdina: irudiaren kanal urdinaren balioak marrazteko. alfa: irudiaren alfa kanalaren balioak marrazteko. kanal hau gardentasunaren balioari dagokio eta png edo gif bezalako irudi formatuek onartzen dute. koloreak: irudiaren kanal guztien balioak batera marrazteko.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%s will no longer be able to see your status updates. do you want to continue?

Basque

%s(e)k ezingo ditu zure egoera-aldaketak ikusi. jarraitu nahi duzu?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,140,105 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK