Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so you want to get involved with gnome. this will show you how to become a member of the gnome community. there are several sub-projects to choose from.
beraz, gnomen parte hartzea nahi duzu. gnomeko komunitateko kidea nola bihur zaitezkeen erakustiko dizu honek. hainbat azpiproiektu daude horien artean aukeratzeko.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
when dasher is paused or stopped, it can be restarted using any of the starting methods that are enabled. if `start on position' is enabled, then whenever dasher is stopped a sequence of large targets will be displayed; you restart dasher by pointing at (or looking at) the first (red) target, then the second (yellow) target. (we use two targets in sequence to make it difficult to start dasher by accident.)
dasher pausarazita edo geldituta badago, aktibatuta dauden abiarazteko metodoetako batekin berrabiaraz daiteke. 'abiarazi posizioan' gaituta egonez gero, dasher geldiarazten den bakoitzean helburu luzeen sekuentzia bat bistaratuko da; dasher berrabiarazteko, seinalatu lehenengo helburua (gorria), eta gero bigarrena (horia). (bi helburu erabiltzen ditugu sekuentzian, dasher nahigabe abiaraztea zailagoa izan dadin).
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.