Results for olesya i want to ask you something... translation from English to Basque

English

Translate

olesya i want to ask you something may i

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

no, i want to keep going

Basque

ez, jarraitzea nahi dut

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

i want to die with getter jaani.

Basque

getter jaani-rekin hil nahi dut.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i want to resolve dependencies, but no dependency resolver was created.

Basque

dependentziak konpondu nahi ditut, baina ez zen mendekotasun konpontzailerik sortu.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a message pops up and asks you whether you want to go offline immediately or synchronize folders locally before you go offline.

Basque

mezu bat aterako da, lineatik berehala atera nahi duzun ala cache-an gorde nahi duzun lineaz kanpo jarri aurretik.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

i want to play that game! you know, they all light-up and you click on them and they vanish! swell foop is a part of gnome games.

Basque

jokatzea nahi dut. badakizu, denak pizten dira eta klik egin behar duzu haien gainean itzaltzeko. gnome games-ekoa da 'swell foop'.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

i want to play that game! you know, they all go whirly-round and you click on them and they vanish! same gnome is a part of gnome games.

Basque

same-an jolastu nahi dut. puxtarriak jirabiran dabiltza, eta, haietan klik egitean, desagertu egiten dira. gnome games-ekoa da same gnome.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

for example, if you tell an application to save a document, a dialog will ask you where you want to save the new file. if you tell an application to quit while it is still busy, it may ask you to confirm that you want it to abandon work in progress.

Basque

adibidez, dokumentua gordetzeko esaten badiozu aplikazio bati, elkarrizketa-koadro bat bistaratuko da, fitxategia non gorde nahi duzun galdetzeko. oraindik lanean ari dela irteteko esaten badiozu aplikazio bati, egiten ari zaren lana utzi nahi duzun berresteko eskatuko dizu ziur asko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

to protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. these restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.

Basque

zure eskubideak babesteko, banatzaileek zuri eskubide hauek ukatzea edo eskubide horiei uko eginaraztea debekatzeko eta eragozteko mugak jarri behar ditugu. mugaketa horien ondorioz, liburutegia aldatu edo kopiak banatzen badituzu, zenbait erantzukizun hartuko dituzu zure gain.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

if you open a saved project, brasero will treat it as a new project: if you want to save an updated version of the project, it will ask you to enter a name for it, at this point you can overwrite the old version or save it as a new project by entering a different file name.

Basque

sort

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

address auto-completion is enabled in evolution by default when you create contacts. evolution makes it easy for you to quickly fill in the address field without having to remember the email address of recipients. you can type nicknames or other portions of address data in the address field and evolution will display a drop-down list of possible address completions from your contacts. if you type a name or nickname that can go with more than one card, evolution opens a dialog box to ask you which person you meant.

Basque

helbide-osatze automatikoa modu lehenetsian gaituta dago evolution-en, kontaktuak gehitzeko unean. evolution-ek errazten dizu helbide-eremua bizkor betetzen, hartzaileen helbide elektronikoak gogoratzen ez badituzu ere. helbide-eremuan goitizenik edo helbide-datuen zatirik idatziz gero, evolution-ek goitibeherako zerrenda bat erakutsiko du helbide-liburuko helbide posibleekin. txartel batekin baino gehiagorekin bat datorren izen edo goitizen bat idazten baduzu, elkarrizketa-koadro bat irekiko du evolution-ek, helbide egokia hauta dezazun.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,877,158,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK