From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nick or channel is temporarily unavailable.
ezizena edo kanala ez dago eskuragarri oraintxe.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the aol instant messenger service is temporarily unavailable.
aol istanteko mezularitza zerbitzua eskuragaitz dago une honetan.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the page you requested has not been found on this server.
eskatu duzun orrialdea ez da zerbitzari honetan aurkitu.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the page you are viewing is not encrypted.
ikusten ari zaren orriak ez du enkriptaziorik.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
your msn buddy list is temporarily unavailable. please wait and try again.
msn lagun-zerrenda ez dago eskuragarri une honetan. itxaron, eta saiatu berriro.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
there may be an old version of the page you wanted:
nahi duzun orriaren bertsio zahar bat egon daiteke:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the article you requested is not available on your news server. you could try to get it from groups. google. com.
eskatu duzun artikulua ez dago eskuragarri berri- zerbitzarian. hemendik eskuratzen saia zaitezke: groups. google. com.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the page you are viewing was encrypted before being transmitted over the internet.
ikusten ari zaren orria internetetik transmititu aurretik enkriptatua izan da.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the web site %s does not support encryption for the page you are viewing.
%s web guneak ikusten ari zaren orriarentzako ez du enkriptaziorik onartzen.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the web site %s is using low-grade encryption for the page you are viewing.
%s web guneak ikustean ari zaren orriarentzako enkriptazio maila baxua erabiltzen ari da.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the history in your sidebar ensures that you can keep track of the pages you have visited recently.
zure alboko barrako historiak orain dela gutxi bisitatu dituzun orriak gogora ditzakezula ziurtatzen du.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the page you are trying to view is the result of posted form data. if you resend the data, any action the form carried out (such as search or online purchase) will be repeated.
ikusten saiatzen ari zaren orria igorritako inprimaki baten datuetatik datoz. datuak berbidaltzen badituzu, inprimakiak zekarren edozein ekintza (bilatze edo lineako erosketa) berregingo da.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
type the numbers of the pages you want to print from the document, separated by commas. use a dash to specify a range of pages.
_
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the web site %s supports authentication for the page you are viewing. the identity of this web site has been verified by %s, a certificate authority you trust for this purpose.
%s web guneak ikusten ari zaren orriaren autentifikazioa onartzen du. web gune honen identitatea %s(e)k egiaztatu du, xede honetarako fidatzen zaren autoritate ziurtagiri-emaile bat.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
current page: select "current" if you want to print the page currently visible in your kde application. note: this field is disabled if you print from non-kde applications like mozilla or openoffice. org, since here kdeprint has no means to determine which document page you are currently viewing.
uneko orrialdea hautatu "unekoa" kderen aplikazioan ikus daitekeen uneko orrialdea inprimatzeko. oharra: eremu hau desgaiturik dago kderenak ez diren aplikazioetatik inprimatzen baduzu (mozillatik, edo openoffice. org- etik, adibidez), hauetan kdeprint- ek ez baitu unean zer orrialde ikusten ari zaren ezagutzeko modurik.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting