Results for the seals surface more frequently ... translation from English to Basque

English

Translate

the seals surface more frequently then,

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

Basque

eta ikus neçan aingueru borthitzbat predicatzen çuela ocengui, nor da digne irequi deçan liburuä, eta lacha ditzan haren ciguluac?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i saw when the lamb opened one of the seals, and i heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, come and see.

Basque

guero beha neçan, irequi vkan çuenean bildotsac ciguluetaric lehena, eta ençun neçan laur animaletaric bat, cioela, igorciri voz anço, athor eta ikussac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they sung a new song, saying, thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to god by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;

Basque

eta cantatzen çutén cantu berribat, cioitela, digne aiz liburuären hartzeco, eta haren ciguluén irequiteco: ecen sacrificatu içan aiz, eta redemitu garauzcac iaincoari eure odolaz, leinu, eta mihi, eta populu, eta natione orotaric.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i be not an apostle unto others, yet doubtless i am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the lord.

Basque

baldin bercén apostolu ezpanaiz, çuen berere banaiz: ecen ene apostolutassunaren cigulua çuec çarete gure iaunean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i saw another angel ascending from the east, having the seal of the living god: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,

Basque

guero ikus neçan berce ainguerubat igaiten cela iguzqui ialguitetic iainco viciaren cigulua çuela: eta oihu eguin ciecén ocengui laur aingueru lurrari eta itsassoari calte eguitea eman içan çayeney,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,699,697,855 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK