From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
or if thou wilt not, be but sworn my love
edo, ez baduzu nahi, zin egin maite nauzula
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
o romeo, romeo, wherefore art thou romeo?
o romeo, romeo, non zaude ez zaitudala ikusten romeo?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
and he said likewise to him, be thou also over five cities.
eta harc huni-ere erran cieçón, hi-ere aicén borz hiriren gaineco.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and saying, if thou be the king of the jews, save thyself.
eta erraiten çutela, baldin hi bahaiz iuduén reguea empara eçac eure buruä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
ecen testimonio içanen atzayo guiçon guciac baithara, ikussi eta ençun dituan gaucéz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto jesus, lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
eta erran cieçón iesusi, orhoit albeitendi niçaz, iauna, ethor adinean eure resumara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the disciples came, and said unto him, why speakest thou unto them in parables?
orduan hurbilduric discipuluéc erran cieçoten, cergatic comparationez minço atzaye?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he cried, saying, jesus, thou son of david, have mercy on me.
orduan oihu eguin ceçan, cioela, iesus dauid-en semeá, auc pietate niçaz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and i said, who art thou, lord? and he said, i am jesus whom thou persecutest.
nic orduan erran nieçán, nor aiz iauna? eta harc erran cieçadán, ni nauc iesus hic persecutatzen duana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
that thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our lord jesus christ:
manamendu haur beguira deçán macula eta reprotchu gabe, iesus christ gure iaunaren aduenimendurano:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and jesus answered and said unto her, martha, martha, thou art careful and troubled about many things:
eta ihardesten çuela erran cieçón iesusec, martha, martha, arrangura dun, eta tormentatzen aiz anhitz gauçaren ondoan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and i fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, saul, saul, why persecutest thou me?
eta eror nendin lurrera, eta ençun neçan voz-bat, ciostala, saul, saul, cergatic ni persecutatzen nauc?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and i answered, who art thou, lord? and he said unto me, i am jesus of nazareth, whom thou persecutest.
eta nic ihardets neçan, nor aiz iauna? eta iaunac erran cieçadan, ni nauc iesus nazareno hic persecutatzen duana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for what knowest thou, o wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, o man, whether thou shalt save thy wife?
ecen cer daquin emazteá, eya senharra saluaturen dunanez? edo cer daquic senharrá, eya emaztea saluaturen duanez?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: