Results for what was tne first name of your fi... translation from English to Basque

English

Translate

what was tne first name of your first boss

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

please enter your first name and your surname:

Basque

sartu zure izen eta deitura:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

this will be the name of your team.

Basque

zure taldearen izena izango da hau.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

when play starts, you see the results of your first throw of the dice.

Basque

jokoa hasitakoan, zure lehen jaurtialdiaren emaitza ikusiko duzu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

enter here the name of your workgroup/ domain.

Basque

sartu hemen zure lan- taldearen/ domeinuaren izena

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

save the current document to disk, with a name of your choice.

Basque

gorde uneko dokumentua diskoan, aukeratzen duzun izenarekin.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

type the server name of your email server in the server field.

Basque

idatzi posta-zerbitzariaren izena zerbitzaria eremuan.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

msgfmt -cv name-of-your-po-file.po

Basque

_

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

your first name and surname will be used when connecting to other voip and videoconferencing software.

Basque

zure izen eta deitura beste voip eta bideo-konferentzia softwareekin konektatzeko erabiliko dira.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

bookmarks allow you to jump between parts of your document. please provide the name of your bookmark.

Basque

laster- markek dokumentuaren zatien artean jauzi egiteko aukera ematen dute. sartu zure laster- markaren izena.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the full name of your ldap server. for example, "ldap.mycompany.com".

Basque

ldap zerbitzariaren izen osoa da hau. adibidez, "ldap.nireenpresa.com".

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the comment field can be used to place any additional information into the displayed name of your new id. this information can be searched for on key servers.

Basque

zure identifikazio berriaren izenari informazio gehigarria eransteko, iruzkinaren eremua erabil daiteke. informazio hori gako-zerbitzarietan bila daiteke.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

deselect the enabled check-box next to the name of your account, and then select it again to try to reconnect to the service.

Basque

desautatu zure kontuaren izenaren ondoko gaituta kontrol-laukia, eta hautatu berriro zerbitzuarekin berriro konektatzeko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

you can already try searching by entering the name of your city into the find field. be aware that for cities close together, or for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the region.

Basque

nahi izanez gero, saiatu zure herriaren izena bilatzen bilatu eremuan izena sartuz. kontuan hartu: elkarren ondoan dauden hirien kasuan, edo aireporturik ez duten hirien kasuan, agian hurbil dagoen eskualdeko beste hiri bat hautatu beharko duzu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

evolution connector for microsoft exchange could not find the global catalog replica for your site. please enter the name of your global catalog server. you may need to ask your system administrator for the correct value.

Basque

evolution konektatzaileak ezin izan du katalogo globalaren erreplika aurkitu gunean. sartu katalogo globalaren zerbitzariaren izena. sistemako administratzaileari galdetu balio egokiei buruz.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

organization this field should have the name of your organization if you would like it to be shown in the email header that is sent out. it is safe (and normal) to leave this blank.

Basque

erakundea eremu honek zure erakundearen izena eduki beharko luke, mezuaren goiburukoan azaltzea nahi izanez gero bederen. normala da hau utsik uztea.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you enter a domain name here, this domain name is used for your computer while you are connected. when the connection is closed, the original domain name of your computer is restored. if you leave this field blank, no changes are made to the domain name.

Basque

domeinu izena hemen sartzekotan, izen hori erabiliko da konektaturik zauden artean. konexioa ixten denean makinaren jatorrizko izena berrezarriko da. berau hutsik uztekotan ostalari izena ez da ezertarako aldatuko.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to create a key and tie it to your identity, the following information is needed: full name, email address, and comment. these values will be given to the name of your key in the following manner: full name (comment) .

Basque

gako bat sortzeko eta hau zure nortasunarekin batzeko, honako informazioa behar da: izen-abizenak, helb.elektronikoa eta iruzkina. balio hauek zure gakoeran izenari era honetan ematen zaio: izen osoa (iruzkina)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
9,140,733,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK