From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and delivered just lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
eta lot iustoa abominablén conuersatione dissolutionezcoaz fatigatua deliuratu vkan du.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
eta gu deliura gaitecen gende desordenatu eta gaichto hautaric: ecen fedea ezta gucién.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled
eta çuec noizpait harenganic vrrunduac eta etsay cinetelaric, pensamenduz obra gaichtotan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
gucién gainetic fedezco broquela harturic, ceinez gaichtoaren gueci suz eraichequi guciac iraungui ahal ditzaçuen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
hala içanen da munduaren finean: ethorriren dirade aingueruäc, eta separaturen dituqueizte gaichtoac iustoén artetic.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of god, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
haur, iaincoaren confeillu arrastatuz eta prouidentiaz emana hartu cindutenean, gaichtoén escuz crucificaturic hil vkan duçue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and then shall that wicked be revealed, whom the lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
eta orduan manifestaturen da gaichtoa, cein iaunac deseguinen baitu bere ahoco spirituaz, eta bere aduenimenduco claretateaz abolituren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
his lord answered and said unto him, thou wicked and slothful servant, thou knewest that i reap where i sowed not, and gather where i have not strawed:
eta ihardesten çuela bere nabussiac erran cieçón, cerbitzari gaichtoá eta lachoá, bahaquian ecen biltzen dudala erein eztudan lekuan: eta elkarganatzen dudala barreyatu eztudan lekuan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then his lord, after that he had called him, said unto him, o thou wicked servant, i forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
orduan hura deithuric bere iaunac diotsa, cerbitzari gaichtoá, çor hura gucia quittatu drauat, ceren othoitz eguin baitrautac:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet jonas. and he left them, and departed.
generatione gaichtoa edo adulteroa signo esquez dago, eta signoric etzayo hari emanen ionas prophetaren signoa baicen. eta hec vtziric ioan cedin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when paul was now about to open his mouth, gallio said unto the jews, if it were a matter of wrong or wicked lewdness, o ye jews, reason would that i should bear with you:
eta paulec ahoa irequi nahi çuen beçala, erran ciecén gallionec iuduey, baldin cembeit bidegabe, edo gaichtaqueria baliz, o iuduac, çucenac emaiten duen lekurano sustenga cinçaqueiztet:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he saith unto him, out of thine own mouth will i judge thee, thou wicked servant. thou knewest that i was an austere man, taking up that i laid not down, and reaping that i did not sow:
orduan harc erran cieçón, eure ahotic iugeaturen aut, cerbitzari gaichtoá: bahaquian ecen guiçon gogorra naicela, hartzen dudala eçarri eztudana, eta biltzen dudala erein eztudana:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. i have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of god abideth in you, and ye have overcome the wicked one.
scribatu vkan drauçuet, aitác, ceren eçagutu baituçue hatsean-danic dena. scribatu drauçuet, gazteác, ceren borthitz baitzarete, eta iaincoaren hitza çuetan egoiten baita, eta gaichtoari garaithu baitzaizquiote.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: