Results for you are looking more younger) translation from English to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Basque

Info

English

you are looking more younger)

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

you are free:

Basque

aske zara:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

you are for me

Basque

media zara

Last Update: 2019-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are right!

Basque

erantzun zuzena.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are on your own

Basque

bakarrik zaude

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are now a fan.

Basque

orain fan bat zara.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are not logged in.

Basque

ez duzu saioa hasi.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

this page is blocked because it is probably not the one you are looking for!

Basque

orri hau blokeatuta dago (bilatzen ari zarena ez izango delakoan).

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are searching for an ace.

Basque

bateko baten bila zabiltza.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

disconnected - you are now offline

Basque

deskonektatuta - orain linea gabe zaude

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are searching for a three.

Basque

hiruko baten bila zabiltza.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

network status: you are connected

Basque

sarearen egoera: konektatuta zaude

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are used to the more traditional mouse controls, don't worry, they still work.

Basque

saguaren kontrol ohikoagoetara ohituta baldin bazaude, lasai egon, oraindik balio dute.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

evolution enables you to find the contact address quickly by using customized search. to find the contact address you are looking for, use the following procedure:

Basque

evolution-ek aukera ematen dizu kontaktu-informazioa bizkor gehitzeko, bilaketa pertsonalizatuarekin. bilatzen ari zaren kontaktu-helbidea aurkitzeko, erabili ondoko prozedura:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are looking for the open terminal command which used to exist in the nautilus right click menu by default then you should install the nautilus-open-terminal extension.

Basque

lehenespenez nautilus-en eskuin-klik bidezko menuan egoten zen ireki terminala komandoaren bila bazabiltza, nautilus-open-terminal hedapena instalatu behar zenuke.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can select a background image from this list. initially, the installed kde wallpapers will be offered. if you do not find what you are looking for here, you can select any image file by clicking on the browse button below.

Basque

orriaren diseinua...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first, they walk into the a; section of the library. there, they are confronted by books starting aa;, ab, ac...; az; [picture (ii)]. looking more closely at the al; section, they can find books starting ala;, ;alb;,...; alz; [picture (iii)].

Basque

lehenik eta behin, liburutegiko b sekziora joango dira. han, ba;, bb, bc...; bd hasitako liburuak aurkituko dituzte [picture (ii)]. ondoren, be hasitako sekzioan, bea;, ;beb;,...; bec; hasitakoak aurkituko dituzte [picture (iii)].

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,802,076,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK