From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
openssl could not be verified.
openssl ezin izan da egiaztatu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pgp signature could not be verified.
pgp sinadura ezin da egiaztatu.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
s/mime signature could not be verified.
s/mime sinadura ezin da egiaztatu.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the package security signature could not be verified.
ezin izan da paketearen segurtasuneko sinadura egiaztatu.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the signature could not be verified due to a missing key.
ezin izan da sinadura egiaztatu, gako bat falta delako.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the signature could not be verified due to an invalid crypto engine.
ezin izan da sinadura egiaztatu, enkriptatze-motor bat baliogabea delako.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
could not synchronize notes. check the details below and try again.
ezin izan dira oharrak sinkronizatu. egiaztatu azpiko xehetasunak eta saiatu berriro.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the below certificate could not be verified. do you trust the certificate?
ezin izan da azpiko ziurtagiria egiaztatu. ziurtagiriaz fidatzen zara?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the fuse module could not be loaded. please check that it is installed properly and try again.
fuse modulua ezin izan da kargatu. ziurtatu ongi instalatuta dagoela eta saiatu berriro.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
host %s could not be found. please check that your proxy settings are correct and try again.
ezin izan da %s ostalaria aurkitu. egiaztatu proxy-ezarpenak zuzenak direla eta saiatu berriro.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 13
Quality:
could not connect to specified server. please check the server name and try again.
ezin izan da adierazitako zerbitzariarekin konektatu. egiaztatu zerbitzari-izena eta saiatu berriro.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the input_token contains an invalid signature, or a signature that could not be verified.
input_token -ek daukan sinadura bat ez da baliozkoa, edo ezin da egiaztatu.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
could not locate exchange server. make sure the server name is spelled correctly and try again.
ezin izan da exchange zerbitzaria kokatu. ziurtatu zerbitzari-izena ongi idatzita dagoela eta saiatu berriro.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
authenticity of this certificate could not be verified. reason: %s this certificate belongs to:
ezin izan da egiaztatu ziurtagiri horren autentikotasuna zergatia: %s ziurtagiri hori honena da:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
proxy login as "{0}quot; was unsuccessful. please check your email address and try again.
proxy-ko saio-hasierak "{0}quot; gisa ez du arrakastarik izan. egiaztatu zure helb. elektronikoa eta saiatu berriro.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the %1 executable could not be found in your path. check your installation.
% 1 exekutagarria ez da bide- izenean aurkitu. egiaztatu instalazioa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
openvpnmanagementhandler: ca certificate file could not be loaded. please check your ca certificate file.
gako pribatuaren (% 1) fitxategia ezin izan da aurkitu. mesedez bere bidea egiaztatu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
{0} could not be opened: {1} check your 'preferred applications' settings.
ezin izan da {0} ireki: {1} begiratu 'hobetsitako aplikazioak' ezarpenak.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality: