From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and be patient over what befalls you
যা ঘটে তার জন্য ধৈর্য ধর
Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient unto thy lord .
আর তোমার প ্ রভুর জন ্ য তবে অধ ্ যবসায় চালিয়ে যাও ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance .
আর অধ ্ যবসায় চালিয়ে যাও তারা যা বলে তা সত ্ ত ্ বেও , আর তাদের পরিহার করে চলো সৌজন ্ যময় পরিহারে !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient for the sake of your lord .
আর তোমার প ্ রভুর জন ্ য তবে অধ ্ যবসায় চালিয়ে যাও ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient over what they say , and distance yourself from them in a graceful manner .
আর অধ ্ যবসায় চালিয়ে যাও তারা যা বলে তা সত ্ ত ্ বেও , আর তাদের পরিহার করে চলো সৌজন ্ যময় পরিহারে !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient . god will not waste the reward of the virtuous .
আর অধ ্ যবসায় অবলন ্ বন কর , কেননা আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই সৎকর ্ মশীলদের কর ্ মফল ব ্ যর ্ থ করেন না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient ( o muhammad saw ) with what they say , and keep away from them in a good way .
আর অধ ্ যবসায় চালিয়ে যাও তারা যা বলে তা সত ্ ত ্ বেও , আর তাদের পরিহার করে চলো সৌজন ্ যময় পরিহারে !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient ; indeed allah does not waste the reward of the virtuous .
আর অধ ্ যবসায় অবলন ্ বন কর , কেননা আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই সৎকর ্ মশীলদের কর ্ মফল ব ্ যর ্ থ করেন না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient , for surely allah does not waste the reward of the good-doers .
আর অধ ্ যবসায় অবলন ্ বন কর , কেননা আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই সৎকর ্ মশীলদের কর ্ মফল ব ্ যর ্ থ করেন না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are sending the she-camel as a test for them ; so watch them and be patient .
আমি তাদের পরীক ্ ষার জন ্ য এক উষ ্ ট ্ রী প ্ রেরণ করব , অতএব , তাদের প ্ রতি লক ্ ষ ্ য রাখ এবং সবর কর ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient , for indeed , allah does not allow to be lost the reward of those who do good .
আর অধ ্ যবসায় অবলন ্ বন কর , কেননা আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই সৎকর ্ মশীলদের কর ্ মফল ব ্ যর ্ থ করেন না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed , we are sending the she-camel as trial for them , so watch them and be patient .
আমি তাদের পরীক ্ ষার জন ্ য এক উষ ্ ট ্ রী প ্ রেরণ করব , অতএব , তাদের প ্ রতি লক ্ ষ ্ য রাখ এবং সবর কর ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient ; yet is thy patience only with the help of god . and do not sorrow for them , nor be thou straitened for what they devise .
আপনি সবর করবেন । আপনার সবর আল ্ লাহর জন ্ য ব ্ যতীত নয় , তাদের জন ্ যে দুঃখ করবেন না এবং তাদের চক ্ রান ্ তের কারণে মন ছোট করবেন না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient , [ o muhammad ] , and your patience is not but through allah . and do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire .
আপনি সবর করবেন । আপনার সবর আল ্ লাহর জন ্ য ব ্ যতীত নয় , তাদের জন ্ যে দুঃখ করবেন না এবং তাদের চক ্ রান ্ তের কারণে মন ছোট করবেন না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maintain the prayer and bid what is right and forbid what is wrong , and be patient through whatever may befall you . that is indeed the steadiest of courses .
''হে আমার পুত্র, নামায কায়েম করো, আর সৎকাজের নির্দেশ দিয়ো ও অসৎকাজে নিষেধ করো, আর তোমার উপরে যাই ঘটুক তা সত্ত্বেও অধ্যবসায় চালিয়ে যাও। নিঃসন্দেহ এটিই হচ্ছে দৃঢ়সংকল্পজনক কার্যাবলীর মধ্যেকার।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and be patient and your patience is not but by ( the assistance of ) allah , and grieve not for them , and do not distress yourself at what they plan .
আপনি সবর করবেন । আপনার সবর আল ্ লাহর জন ্ য ব ্ যতীত নয় , তাদের জন ্ যে দুঃখ করবেন না এবং তাদের চক ্ রান ্ তের কারণে মন ছোট করবেন না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and obey allah and his apostle , and dispute not , lest ye flag and your predominance depart , and be patient . verily allah is with the patient
আর আল ্ লাহ ্ ও তাঁর রসূলকে মেনে চলো , আর বিবাদ করো না পাছে তোমরা দুর ্ বলচিত ্ ত হও , ও তোমাদের বায়ুপ ্ রবাহ চলে যাক , আর অধ ্ যবসায় অবলন ্ বন করো । নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ অধ ্ যবসায়ীদের সাথে রয়েছেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be patient over what they say , and remember our servant , david , [ the man ] of strength . indeed he was a penitent [ soul ] .
তারা যা বলে তা সত ্ ত ্ বেও তুমি অধ ্ যবসায় চালিয়ে যাও , আর আমাদের বান ্ দা হাত থাকা দাউদকে স ্ মরণ কর , তিনি নিশ ্ চয়ই সতত ফিরতেন !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and follow that which is revealed to you , and be patient until allah issues [ his ] judgement , and he is the best of judges .
আর তুমি চল সে অনুযায়ী যেমন নির ্ দেশ আসে তোমার প ্ রতি এবং সবর কর , যতক ্ ষণ না ফয়সালা করেন আল ্ লাহ । বস ্ তুতঃ তিনি হচ ্ ছেন সর ্ বোত ্ তম ফয়সালাকারী ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ( o muhammad saw ) , follow the inspiration sent unto you , and be patient till allah gives judgement . and he is the best of judges .
আর তুমি চল সে অনুযায়ী যেমন নির ্ দেশ আসে তোমার প ্ রতি এবং সবর কর , যতক ্ ষণ না ফয়সালা করেন আল ্ লাহ । বস ্ তুতঃ তিনি হচ ্ ছেন সর ্ বোত ্ তম ফয়সালাকারী ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: