Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i dropped it
ফেলেছি
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:
dropped packets rate
ফেলে দেওয়া প্যাকেট
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
“%s” dropped the connection.
“%s” সংযোগ ছিন্ন করেছে।
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
all charges dropped except one.
একটা ছাড়া তার বিরুদ্ধে আনা সকল মামলা থেকে তাকে অব্যহতি প্রদান করা হয়েছে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
these two charges have been dropped.
তাকে এই দুটি অভিযোগ থেকে মুক্তি দেওয়া হয়েছে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
when she went upstairs she dropped water
যখন সে উপরে গিয়েছিল তখন সে পানি ফেলেছিল
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
@norayounis: dropped my son at nursery.
@নোরাইউনুস: আমার বাচ্চাকে তার নার্সারী স্কুলে রেখে এলাম।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the rescuers dropped water inside in different times.
উদ্ধারকারীরা ওপর থেকে নানা সময়ে বোতলজাত পানি পাঠান।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
once, one fell off the ceiling, and almost dropped on my head.
একবার একটি ছাদ থেকে খসে প্রায় আমার মাথার উপর পড়েছিল।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he then dropped out the university and started his own publishing business.
গাও জিংমিংয়ের জন্ম ১৯৮৩ সালে একটি স্বচ্ছল পরিবারে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
very soon, visibility dropped and drivers should be careful and not speed.
তিনি পাঠকদের সাবধান করে দিয়েছেন এই বলে:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a threatening flyer dropped outside al jazeera's office in cairo.
কায়রোর আল জাজিরা অফিসের বাইরে রাখা হুমকি স্বরূপ একটি লিফলেট।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
despite the release, i am banned from traveling and the charges have not been dropped.
টুইটারে ১ লাখের উপরে অনুসরণকারীদের তিনি তার বর্তমান অবস্থা জানিয়েছেন:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he later dropped back to third place, where he remains according to the final count.
পরে তিনি দ্বিতীয় স্থান থেকে তৃতীয় স্থানে নেমে যান।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
earlier, in rural areas girl students dropped out of school and ended up working as a housemaid.
আগে গ্রামাঞ্চলে মেয়ে শিশুদেরকে স্কুলে যেতে না দিয়ে বাড়ির কাজ করানো হতো।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an estimated 2 million bombs were dropped on laos between 1964 to 1973, but about 30 percent failed to detonate.
১৯৬৪ থেকে ১৯৭৩ সালের মধ্যে প্রায় ২০ লক্ষ বোমা লাওসে ফেলা হয়েছিল কিন্তু তার মধ্যে ৩০ শতাংশ ফাটেনি।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
since releasing a song about freedom of speech, however, zen seems to have been dropped by macedonian media.
তবে, বাক স্বাধীনতা সম্পর্কে একটি গান মুক্তি পাওয়ার পর থেকেই জেন যেন মেসেডোনীয় মিডিয়ায় অবাঞ্চিত হয়ে গেছেন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hsu was released on the next day and the charge against him dropped as the jury did not agree with the police's accusation.
পরবর্তি দিন তাঁকে মুক্তি প্রদান করা হয় এবং তাঁর বিরুদ্ধে আনীত অভিযোগ থেকে মুক্তি প্রদান করা হয় কারন পুলিশ কর্তৃক আনীত অভিযোগের বিষয়ে জুরিরা একমত পোষণ করেন নি।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( the queen of sheba ) said to her officials , " a gracious letter has been dropped before me .
বিলকীস বলল , হে পরিষদবর ্ গ , আমাকে একটি সম ্ মানিত পত ্ র দেয়া হয়েছে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2 helicopters landed at lupi, near pang wa, close to the border mark 5 and border mark 6 idp camps, dropped troops and weapons.
৫নং এবং ৬নং সীমান্ত চিহ্নের আইডিপি ক্যাম্পের নিকটবর্তী পাং ওয়ার কাছাকাছি লুপিতে ২টি হেলিকপ্টার অবতরণ করে সৈন্য ও অস্ত্র নামিয়েছে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: