Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you eat rice
তুমি ভাত খাও
Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you eat rice
তুমি কি আরও ভাত চাও?
Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you eat
tumi ki khiea cho
Last Update: 2020-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't eat rice
মৰম মৰম
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what did you eat rice with
তুমি কি কি দিয়ে ভাত খেয়েছো
Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i eat rice
আমি ভাত খাই
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
have you eaten
কি হচ্ছে
Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i eat rice?
আমি কি ভাত খাই না?
Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're not going to eat rice.
আমি বলটি ধরিতেছি
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i eat rice everyday
i am eating rice right now
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't eat rice
ami bhat khai na
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i will go to eat rice
ami vat khabo
Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i eat rice in the morning
আমি সকালে ভাত খাই না
Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm going to eat rice
আমি ভাত খায়েছিলাম
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will eat rice and sleep with you
আমি ভাত খেয়ে তোমার সাথে জাবো
Last Update: 2024-06-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
she eats rice
আমি স্কুলে যাই।
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
rahim eats rice
সে কি স্কুল এ যায়
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she shall eats rice
সে ভাত
Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't go to school, i don't eat rice
আমি স্কুলে যাব না ভাত ও খাবনা
Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: