From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wet in the memory of the past
মন না ভিজিয়ে
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the memory of ghayath matar
গায়াথ মাতার স্মৃতির প্রতি
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope the berries help you sweetheart!
নানা কিছু মনে করছি না।
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@7mgan: i hope the stateless of kuwait would forgive me.
@৭এমগানঃ আমি আশা করি কুয়েতের রাষ্ট্রহীনরা আমাকে ক্ষমা করবেন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taj mahal was built in the memory of mumtaj mahal
তাজমহল মমতাজ মহলের স্মৃতিতে নির্মিত হয়েছিল
Last Update: 2025-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope the disease can conquer president fang!
আমি আশা করি রোগটি প্রেসিডেন্ট ফ্যাং কে গ্রাস করে নিক!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope the armed forces would protect our rakhine ethnics.
আশা করি সশস্ত্রবাহিনী আমাদের রাখাইন নৃ গোষ্ঠীকে রক্ষা করবে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meanwhile, i saw it in palestine mourns the memory of 943 palestinian and 118 israeli children who have been killed since 2000:
আই স' ইট ইন প্যালেস্টাইন ২০০০ সাল থেকে নিহত ৯৪৩ ফিলিস্তিনি আর ১১৮ ইস্রায়েলি শিশুদের জন্য শোক করছেনঃ
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope the malaysia government will see this problem very seriously so as not to give bad reputations to the peoples of malaysia.
আমি আশা করি, মালয়েশিয়ার সরকার এই সমস্যাকে গুরুত্বের সাথে দেখবে, নতুন চুক্তি মালয়েশিয়ার জনগণের কাছে কোন খারাপ ধারণা বয়ে আনবে না।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at the same time, i hope the china environment federation files public interest litigation.
একই সাথে আমি এটাও আশা করি যে পরিবেশ বিষয়ক চীনা ফেডারেশন জনস্বার্থে এ বিষয়ে একটি মামলা দায়ের করবে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope the currency crisis is solved soon, if this situation persists it can really hurt society...
আমি আশা করছি যে এই মুদ্রা সঙ্কটের শীঘ্রই সমাধান ঘটবে, যদি এই রকম পরিস্থিতি চলতে থাকে, তাহলে তা সমাজকে ক্ষতিগ্রস্থ করবে.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he tried as well to etch her absence in the memories of syrians.
এবং তিনি তার অনুপস্থিতিকে সিরীয়দের স্মৃতির মধ্যে খোদাই করে রাখারও চেষ্টা করেছেন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope the inspiration shown by malala will make a marked impact and the younger generation throws up malala like souls in the thousands.
আমি আশা করি মালালা যে অনুপ্রেরণা সৃষ্টি করেছে তা এক প্রভাব তৈরি করবে এবং তরুণ প্রজন্ম নিজেদের মাঝে হাজার হাজার মালালাকে ধারণ করবে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did we really expect him to just sit there and watch bush lie through his teeth again and insult the memory of those who suffered in iraq because of america’s act of aggression?"
আমরা কি আসলেই আশা করেছিলাম যে সে ওখানে চুপ করে বসে দেখবে বুশকে মিথ্যা কথা বলতে আর ইরাকে যারা আমেরিকার আগ্রাসনের কারনে দুর্ভোগ পেয়েছে তাদের স্মৃতিকে অসম্মান করতে?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
according to zukrufa, many employers were paying lip service to the memory of may day by organizing seminars, sports and magazine articles on the issue and showing the workers a lush dream of what their life could be like.
যুকরুফা ০৭ এর মতে অনেক মালিকেরা শুধু মুখেই এই দিবসটি উদযাপন করে থাকেন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the cruelty of their stories, especially considering how little attention they have had in the media, motivated us to pursue a work that emphasizes female identity, the defense of human rights and the recovery of the memory of the people fighting for their emancipation.
তারা তাদের কষ্টের গল্পগুলো বলেছে, বিশেষ করে, গণমাধ্যম তাদের ব্যাপারে কতটা উদাসীন ছিল, আমাদের কাজের প্রেরণা অন্বেষণ করা যা মহিলা পরিচয়ের উপর জোর দেয়, মানবাধিকার রক্ষার এবং স্বাধীনতার জন্য যুদ্ধের স্মৃতি পুনরুদ্ধার করা।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
both are very ambitious goals, and while i hope the tribunal helps move cambodia toward a more just and accountable society, it’s impossible to predict how much impact it will have in these areas.
দুটোই উচ্চাভিলাষী লক্ষ্য আর আমি যদিও আশা করি যে ট্রাইবুনাল ক্যাম্বোডিয়াকে একটা ন্যায় আর জবাবদিহীমূলক সমাজের দিকে এগিয়ে নেবে, বর্তমানে এটি বলা অসম্ভব যে এই সব ক্ষেত্রে কি ধরনের প্রভাব পড়বে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope the print media will run free obituaries for victims of garissa attack as they did after westgate. #147notjustanumber #garissaattack — mary njeri mburu (@mburumaria) abril 6, 2015
আমি আশা করি, ওয়েস্টগেটের পর মুদ্রণ প্রচার মাধ্যমগুলো যেমন মুক্তভাবে শোকসংবাদ ছাপিয়েছে, গেরিসা হামলায় নিহতদের জন্যও তারা তেমন কিছুই করবে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a few hundred people gathered at kyiv's independence square on september 16, 2012, to honor the memory of georgiy gongadze, a ukrainian journalist who disappeared on this day 12 years ago, and also more than 60 other journalists who have lost their lives in the years since ukraine gained independence in 1991.
১৬ ই সেপ্টেম্বর কিয়েভ এর স্বাধীনতা স্কয়ারে কয়েকশ' মানুষ জড়ো হয়েছিল, জর্জিয় গঙ্গেজের স্মৃতির প্রতি সম্মান জানাতে। তিনি ছিলেন একজন ইউক্রেনীয় সাংবাদিক যিনি ১২ বছর আগে নিখোঁজ হয়েছিলেন। ১৯৯১ সালে ইউক্রেনের স্বাধীনতা লাভের পর এ পর্যন্ত যে ৬০ জন সাংবাদিক প্রাণ হারিয়েছেন, তিনি তাদের একজন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope the unfortunate matter will end here. anik conludes: i am keenly following the developments. this case, at the least, will decide the future of the flourishing of electronic media and define people's right to share their opinions over this very modern and powerful medium.
উপরোক্ত ব্যাখ্যার পরিপ্রেক্ষিতে অনিচ্ছাকৃত এবং অনাকাঙ্ক্ষিত ঘটনাটির এখানেই পরিসমাপ্তি ঘটবে বলে আমি আশা করি।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: