From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if you are free then call me back
আপনি যদি মুক্ত হন তবে আমাকে আবার কল করুন
Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
if you are bad then call me your dad
Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's ok call me i will show it ...plz
আপনি সেক্স চান
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said , “ if you accept any god other than me , i will make you a prisoner . ”
ফেরাউন বলল , তুমি যদি আমার পরিবর ্ তে অন ্ যকে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ কর তবে আমি অবশ ্ যই তোমাকে কারাগারে নিক ্ ষেপ করব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said , ‘ if you take up any god other than me , i will surely make you a prisoner ! ’
ফেরাউন বলল , তুমি যদি আমার পরিবর ্ তে অন ্ যকে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ কর তবে আমি অবশ ্ যই তোমাকে কারাগারে নিক ্ ষেপ করব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pharaoh said , " if you put forward any god other than me , i will surely put you in prison " .
ফেরাউন বলল , তুমি যদি আমার পরিবর ্ তে অন ্ যকে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ কর তবে আমি অবশ ্ যই তোমাকে কারাগারে নিক ্ ষেপ করব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
said firaun , “ if you ascribe any one else as a god other than me , i will surely imprison you . ”
ফেরাউন বলল , তুমি যদি আমার পরিবর ্ তে অন ্ যকে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ কর তবে আমি অবশ ্ যই তোমাকে কারাগারে নিক ্ ষেপ করব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
said he : if you will take a god besides me , i will most certainly make you one of the imprisoned .
ফেরাউন বলল , তুমি যদি আমার পরিবর ্ তে অন ্ যকে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ কর তবে আমি অবশ ্ যই তোমাকে কারাগারে নিক ্ ষেপ করব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you raise your hand to kill me , i will not raise mine to kill you . i fear god , the lord of the universe ,
''তুমি যদি আমার দিকে তোমার হাত বাড়াও আমাকে হত্যা করতে, আমি কিন্তু তোমার দিকে আমার হাত প্রসারণকারী হবো না তোমাকে হত্যা করতে। নিঃসন্দেহ আমি ভয় করি আল্লাহ্কে -- সমগ্র বিশ্বজগতের প্রভু।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( the pharaoh ) said : " if you took another god apart from me i will have you incarcerated . "
ফেরাউন বলল , তুমি যদি আমার পরিবর ্ তে অন ্ যকে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ কর তবে আমি অবশ ্ যই তোমাকে কারাগারে নিক ্ ষেপ করব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if you raise your hand to kill me , i will raise not mine to kill you , for i fear god , the lord of all the worlds ;
''তুমি যদি আমার দিকে তোমার হাত বাড়াও আমাকে হত্যা করতে, আমি কিন্তু তোমার দিকে আমার হাত প্রসারণকারী হবো না তোমাকে হত্যা করতে। নিঃসন্দেহ আমি ভয় করি আল্লাহ্কে -- সমগ্র বিশ্বজগতের প্রভু।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pharaoh said : " if you take any god other than me , i will certainly make you one of those ( who are rotting ) in prison . "
ফেরাউন বলল , তুমি যদি আমার পরিবর ্ তে অন ্ যকে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ কর তবে আমি অবশ ্ যই তোমাকে কারাগারে নিক ্ ষেপ করব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[ pharaoh ] said , " if you take a god other than me , i will surely place you among those imprisoned . "
ফেরাউন বলল , তুমি যদি আমার পরিবর ্ তে অন ্ যকে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ কর তবে আমি অবশ ্ যই তোমাকে কারাগারে নিক ্ ষেপ করব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
even if you extend your hand toward me to kill me , i will not extend my hand toward you to kill you . indeed , i fear allah , the lord of all the worlds .
''তুমি যদি আমার দিকে তোমার হাত বাড়াও আমাকে হত্যা করতে, আমি কিন্তু তোমার দিকে আমার হাত প্রসারণকারী হবো না তোমাকে হত্যা করতে। নিঃসন্দেহ আমি ভয় করি আল্লাহ্কে -- সমগ্র বিশ্বজগতের প্রভু।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the prison is dearer to me than to what they invite me . if you do not turn away their schemes from me , i will incline towards them and become one of the senseless . ’
ইউসুফ বললঃ হে পালনকর ্ তা তারা আমাকে যে কাজের দিকে আহবান করে , তার চাইতে আমি কারাগারই পছন ্ দ করি । যদি আপনি তাদের চক ্ রান ্ ত আমার উপর থেকে প ্ রতিহত না করেন , তবে আমি তাদের প ্ রতি আকৃষ ্ ট হয়ে পড়ব এবং অজ ্ ঞদের অন ্ তর ্ ভূক ্ ত হয়ে যাব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you love me, my bisaya may know satati hayato not love me anymore and then i say do not come to my life suman who love you because i love you so much and i will not come back a few days to think it will go parito dilali and you were not there, so i was not bhagega
যদি তুমি আমাকে সততি ভালোবাস তাহলে তার আগে আমার বিসয় জেনে নাও হযতো তার পর আমাকে আর ভালোবাসবে না তাই আমি বলছি আমার লাইফে আসতে হবেনা তুমি সুমন কেই ভালোবাস কারন ও তোমাকে খুব ভালোবাসে আমার তো আর কয়েক দিন তার পরিতো দিললি চলে যাব আর আসব না ভাববো এটা আমার ভাগেগ ছিল না তাই আর তোমাকে পেলাম না
Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ indeed , if you do extend your hand against me to kill me , i will not extend my hand against you to kill you ; i fear allah , the lord of the creation . ”
''তুমি যদি আমার দিকে তোমার হাত বাড়াও আমাকে হত্যা করতে, আমি কিন্তু তোমার দিকে আমার হাত প্রসারণকারী হবো না তোমাকে হত্যা করতে। নিঃসন্দেহ আমি ভয় করি আল্লাহ্কে -- সমগ্র বিশ্বজগতের প্রভু।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fir 'aun ( pharaoh ) said : " if you choose an ilah ( god ) other than me , i will certainly put you among the prisoners . "
ফেরাউন বলল , তুমি যদি আমার পরিবর ্ তে অন ্ যকে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ কর তবে আমি অবশ ্ যই তোমাকে কারাগারে নিক ্ ষেপ করব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting