Results for meaningless translation from English to Bengali

English

Translate

meaningless

Translate

Bengali

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bengali

Info

English

meaningless word

Bengali

tarkata

Last Update: 2017-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

some considered the us army apology meaningless and worthless.

Bengali

অনেকে যুক্তরাষ্ট্রের সেনাবাহিনীর এই রকম ক্ষমা প্রার্থনাকে অর্থহীন এবং অপ্রয়োজনীয় বলে মনে করছে।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

although they could still be indicted at a later date, this essentially clears syria and renders the un special tribunal meaningless.

Bengali

যদিও ভবিষ্যৎে তাদেরকে অভিযুক্ত করা হতে পারে, এটা কার্যত সিরিয়াকে অভিযোগ থেকে অব্যাহতি দিয়েছে আর জাতিসংঘের বিশেষ বিচারালয়কে অর্থহীন করে তুলেছে।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the declaration will not only be deemed meaningless in the promotion, protection and realization of human rights, it may likewise be used as a blueprint for further rights violations

Bengali

ঘোষণাটি মানবাধিকার প্রচার, সুরক্ষা এবং আদায়ে শুধু অর্থহীন নয়, একইভাবে এটি আরো বেশি অধিকার লংঘনের নীলনকশা হিসেবে গণ্য হতে পারে

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"it's unbelievable the small things that i was posting that were meaningless if you were in canada," she says.

Bengali

সে বলে “এটা অবিশ্বাস্য যে আমি ছোট ছোট যেসব জিনিস পোস্ট করছি তা কানাডায় বাস করা কারো কাছে অর্থহীন।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

pong slap youth of the nation in da face and showed us how to make a point (rather than stupid protest or meaningless rant in twitter or facebook account).

Bengali

পঙ, জাতীর তরুণদের মুখে চপেটাঘাত করেছে এবং দেখিয়েছে, কি ভাবে একটি বিষয়কে উপস্থাপন করত হয় (টুইটার বা ফেসবুকে অর্থহীন প্রতিবাদ বা লেখার বদলে)।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah hears everything you utter and knows everything . allah does not call you to account for unintentional and meaningless oaths , but will surely take you to task for oaths taken deliberately and in earnest : allah is forgiving and forbearing .

Bengali

আল ্ লাহ ্ তোমাদের পাকড়াবেন না তোমাদের শপথগুলোর মধ ্ যে যা খেলো , কিন ্ তু তিনি তোমাদের পাকড়াও করবেন যা তোমাদের হৃদয় অর ্ জন করেছে । আর আল ্ লাহ ্ ত ্ রাণকর ্ তা , পরম সহিষ ্ ণু ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when various social systems determine differences between men and women, they conclude these differences as indications of different values as well. there is no indication that the qur'an intends for us to understand that there is a primordial distinction between males and females with regard to spiritual potential. therefore, whatever differences existing between males and females could not indicate an inherent value, or else free will would be meaningless. the problem arises in trying to determine when and how these differences come into being. sayyid qutb16 says that 'thefitmh [primordial nature] makes the man a man, and the woman a woman', but he goes on to emphasize that this distinction has no inherent value. al-zamakhshari,17 on the other hand, says that men are 'preferred' by allah over women in terms of 'intelligence, physical constitution, determination and physical strength', although he cites no place in the text which states this. such an assertion cannot be erased by saying that 'men have no right to overcome women by coercion, or display arrogant behaviour towards them'. al-'aqqad18 says that men deserve preference over women. i hope to demonstrate the negative effects of interpretations which place an inherent distinction between males and females and then give values to those distinctions. such interpretations assume that men represent the norm and are therefore fully human. women, by implication, are less human than men. they are limited and therefore of less value. such interpretations encourage the stereotypes about women and men which severely hamper the potential of each. in addition, these interpretations justify the restrictions placed on the woman's right to pursue personal happiness within the context of islam. most troubling is the tendency to attribute these interpretations to the qur'an itself rather than to the authors who hold them. 35

Bengali

বাক্য

Last Update: 2014-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,180,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK