From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
morrow
মরিসটাউনcity name (optional, probably does not need a translation)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
but they hamstrung her ; and on the morrow were repentant ,
কিন ্ ত তারা এটিকে হত ্ যা করলে , পরিণামে সকাল-সকালই তারা পরিতাপকারী হল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
early on the morrow an abiding punishment seized them :
আর অবশ ্ য নির ্ ধারিত শাস ্ তি ভোরবেলাতে তাদের উপরে পড়েছিল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ah ! they will know on the morrow , which is the liar , the insolent one !
এখন আগামীকল ্ যই তারা জানতে পারবে কে মিথ ্ যাবাদী , দাম ্ ভিক ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and never say thou of a thing : verily i am going to do that on the morrow .
আপনি কোন কাজের বিষয়ে বলবেন না যে , সেটি আমি আগামী কাল করব ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and let every soul look to that which it sendeth on before for the morrow . and observe your duty to allah .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! আল ্ লাহ ্ কে ভয়-ভক ্ তি করো , আর প ্ রত ্ যেকেই ভেবে দেখুক কী সে আগবাড়াচ ্ ছে আগামীকালের জন ্ য , আর আল ্ লাহ ্ কে ভয়ভক ্ তি করো । নিঃসন ্ দেহ তোমরা যা করছ আল ্ লাহ ্ সে-সন ্ বন ্ ধে পূর ্ ণ-ওয়াকিফহাল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( unto their warner it was said ) : to-morrow they will know who is the rash liar .
এখন আগামীকল ্ যই তারা জানতে পারবে কে মিথ ্ যাবাদী , দাম ্ ভিক ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
fear god , and let every soul consider what it has forwarded for the morrow , and fear god . god is aware of what you do .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! আল ্ লাহ ্ কে ভয়-ভক ্ তি করো , আর প ্ রত ্ যেকেই ভেবে দেখুক কী সে আগবাড়াচ ্ ছে আগামীকালের জন ্ য , আর আল ্ লাহ ্ কে ভয়ভক ্ তি করো । নিঃসন ্ দেহ তোমরা যা করছ আল ্ লাহ ্ সে-সন ্ বন ্ ধে পূর ্ ণ-ওয়াকিফহাল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
send him with us to-morrow that he may enjoy himself and play . and lo ! we shall take good care of him .
''তাকে আমাদের সঙ্গে কালকে পাঠিয়ে দাও, সে আমোদ করুক ও খেলাধুলা করুক, আর আমরা তো নিশ্চয়ই তার হেফাজতকারী।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and let every person look to what he has sent forth for the morrow , and fear allah . verily , allah is all-aware of what you do .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! আল ্ লাহ ্ কে ভয়-ভক ্ তি করো , আর প ্ রত ্ যেকেই ভেবে দেখুক কী সে আগবাড়াচ ্ ছে আগামীকালের জন ্ য , আর আল ্ লাহ ্ কে ভয়ভক ্ তি করো । নিঃসন ্ দেহ তোমরা যা করছ আল ্ লাহ ্ সে-সন ্ বন ্ ধে পূর ্ ণ-ওয়াকিফহাল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he sendeth down the rain , and knoweth that which is in the wombs . no soul knoweth what it will earn to-morrow , and no soul knoweth in what land it will die .
নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ -- তাঁর কাছেই রয়েছে ঘড়িঘন ্ টার জ ্ ঞান , আর তিনি বর ্ ষণ করেন বৃষ ্ টি , আর তিনি জানেন কি আছে জরায়ুর ভেতরে । আর কোনো সত ্ ত ্ বা জানে না কী সে অর ্ জন করবে আগামীকাল । আর কোনো সত ্ ত ্ বা জানে না কোন দেশে সে মারা যাবে । নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ সর ্ বজ ্ ঞাতা , পূর ্ ণ-ওয়াকিফহাল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
o you who believe , be fearful of god . let each soul consider what it has sent ( of good deeds ) in advance for the morrow , and fear god .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! আল ্ লাহ ্ কে ভয়-ভক ্ তি করো , আর প ্ রত ্ যেকেই ভেবে দেখুক কী সে আগবাড়াচ ্ ছে আগামীকালের জন ্ য , আর আল ্ লাহ ্ কে ভয়ভক ্ তি করো । নিঃসন ্ দেহ তোমরা যা করছ আল ্ লাহ ্ সে-সন ্ বন ্ ধে পূর ্ ণ-ওয়াকিফহাল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he sends rain from the heavens , and knows what is in the mothers ' wombs . no one knows what he will do on the morrow ; no one knows in what land he will die .
নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ -- তাঁর কাছেই রয়েছে ঘড়িঘন ্ টার জ ্ ঞান , আর তিনি বর ্ ষণ করেন বৃষ ্ টি , আর তিনি জানেন কি আছে জরায়ুর ভেতরে । আর কোনো সত ্ ত ্ বা জানে না কী সে অর ্ জন করবে আগামীকাল । আর কোনো সত ্ ত ্ বা জানে না কোন দেশে সে মারা যাবে । নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ সর ্ বজ ্ ঞাতা , পূর ্ ণ-ওয়াকিফহাল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who had envied his position the day before began to say on the morrow : " ah ! it is indeed allah who enlarges the provision or restricts it , to any of his servants he pleases ! had it not been that allah was gracious to us , he could have caused the earth to swallow us up ! ah ! those who reject allah will assuredly never prosper . "
আর আগের দিন যারা তার অবস ্ থার জন ্ য কামনা করত তারা সাত-সকালে বলতে লাগল -- ''আহা দেখো! আল্লাহ্ তাঁরে বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা করেন তার প্রতি রিযেক প্রসারিত করেন এবং মেপেজোখে দেন। আল্লাহ্ যদি আমাদের উপরে সদয় না হতেন তবে আমাদেরও গ্রাস করাতেন। আহা দেখো! অবিশ্বাসীরা কখনো সফলকাম হয় না।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting