From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please let me know the status by tomorrow
দয়া করে আমাকে আপনার নাম জানান
Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please let us know!
তা হলে আমাদের জানান!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please let us know,how we can help you
দয়া করে আমাদের জানান, আমরা কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারিthank you for contacting hd...akash! please let us know how we can help you.
Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi, please let us know how we can help you.
hi, please let us know how we can help you.
Last Update: 2024-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let us know in the comments!
মতামতে আমাদেরকে জানান!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you know where he is please let us know.
আপনি যদি জানেন তারা কোথায়, তাহলে আমাদের জানান।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please let me know the right time that suits you
দয়া করে আমাকে আপনার নাম জানান
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi md! please let us know how we can help you.
hi md! please let us know how we can help you.
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi sanjib! please let us know how we can help you.
দয়া করে আমাদের জানান, আমরা কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি
Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if doraemon has been translated into your favorite language, please let us know in the comments!
আপনার পরিচিত কোনো ভাষায় যদি ডোরেমনের অনুবাদ হয়ে থাকে, তাহলে মন্তব্যের ঘরে আমাদের জানান।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep safe and let us know you are ok.
সাবধানে থাক সবাই এবং জানাবে তোমরা ঠিক আছ কি না।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let us know it! macedonia exists.
ম্যাসেডোনিয়ার জেগে থাকার কথা।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you know of any other health-related projects online, please let us know.
অনলাইনে স্বাস্থ্য সংক্রান্ত অন্য কোন প্রকল্প সম্পর্কে জানা থাকলে, অনুগ্রহ করে আমাদের জানান।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you found this guide useful when setting up your blog campaign, please email us to let us know.
যদি আপনার ব্লগ কার্যক্রম শুরু করার সময় এই গাইডে আপনি উপকৃত হয়ে থাকেন তাহলে আমাদেরকে দয়া করে মেইলে জানান।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know of any other videos uploaded on the ocasion of human rights day? please let us know!
আপনি যদি মানবাধিকার দিবস উপলক্ষ্যে আপলোড করা অন্য কোন ভিডিও সম্পর্কে জানেন দয়া করে আমাদেরকে জানান!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please let us can i make a purchase? we hi jomidar md amtazul! please let us know how we can help you. help you
দয়া করে আমাদের জানান, আমরা কীভাবে হাই জমিদার মোঃ আমতাজুল! আমরা কীভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি অনুগ্রহ করে আমাদের জানান । আপনাকে সাহায্য করুন
Last Update: 2024-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you encounter errors or problems, please let us know by filling in this form, or writing to webmaster@globalvoicesonline.org.
যদি এই সাইটে প্রবেশ করার পর আপনি কোন ত্রুটি কিংবা সমস্যার মুখোমুখি হন, তাহলে দয়া করে এই ফর্মটি পূরণ করে আমাদের জানান অথবা webmaster@globalvoicesonline.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you believe that your community needs the guide and that you can help with translating it or with finding volunteers who can do so, please let us know.
আপনি যদি মনে করেন যে আপনার মাতৃভাষার সম্প্রদায়ের এটির দরকার আছে তবে আপনি নিজেই এটি অনুবাদ করতে পারেন বা আমাদেরকে অন্য কোন স্বেচ্ছাসেবক অনুবাদকের সন্ধান দিতে পারেন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
links to media and blog coverage are being collected here (please post in the comments section to let us know what we may have missed).
প্রচার মাধ্যমের লিঙ্ক এবং ব্লগে প্রকাশিত সংবাদ এখানে, সংগৃহীত করা হয়েছে (দয়া করে মন্তব্য বিভাগে মন্তব্য পোস্ট করুন যাতে আমরা উপলব্ধি করতে পারি-এর মধ্যে থেকে কোন কিছু বাদ পড়ল কিনা )।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you have not seen the cartoon yet, click here to see it and let us know what you think.
যদি আপনি কার্টুনটা না দেখে থাকেন এখানে ক্লিক করে দেখতে পারেন আর আমদেরকে জানান যে আপনি কি মনে করেন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: