From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when will you get the books?
আমি কখন আমার বই পাব
Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when will you call
তুমি আমাকে কখন ডাকবে
Last Update: 2024-08-18
Usage Frequency: 2
Quality:
when will you come to the country?
তুমি দেশে কবে আসবে
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when will you call you
আপনি কখন আমাকে ফোন করবেন
Last Update: 2025-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when will you went home
কখন বাড়ি ফিরবেন
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when will you get married
আপনার ছুটির দিন কবে
Last Update: 2024-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when will you get married?
তুই কবে বিয়ে করবি
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when will you call me again
তুমি আমাকে কখন ডাকবে
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salma aunty when will you come
salma aunty kokhon ashben
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when will you give your exam result?
তাই মেম
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when will you return to the hotel how many minutes will it take?
আপনি কখন পিরবেন হোটেলে কত মিনিট সময় লাগবে
Last Update: 2024-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donald tsang, please die when will you be fired?
ডোনাল্ড সাং, দয়া করে মরেন কখন আপনাকে গুলি করা হবে?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was the barbaric murder of farkhunda, a mentally ill woman beaten to death and incinerated for allegedly burning a copy of the koran in kabul, that sobir says drew him to write the poem.
কাবুলে কোরানের একটি খণ্ড পোড়ানোর অভিযোগে একজন মানসিক অসুস্থ নারী ফারকুনদাকে প্রহার করে হত্যার পর পোড়ানোর অভিযোগ রয়েছে, যার হত্যাকাণ্ডটি একটি বর্বরতা ছিল বলে সোবির এই কবিতা লিখেছেন বলে তিনি ব্যক্ত করেছেন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and so , when they went away with him , they decided to cast him into the dark depths of a well . then we revealed to him our will , " you shall [ one day ] tell them of this deed of theirs , when they do not realize who you are . "
অতঃপর তারা যখন তাকে নিয়ে চলল এবং অন ্ ধকূপে নিক ্ ষেপ করতে একমত হল এবং আমি তাকে ইঙ ্ গিত করলাম যে , তুমি তাদেরকে তাদের এ কাজের কথা বলবে এমতাবস ্ থায় যে , তারা তোমাকে চিনবে না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting