From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thanks me later
thanks for later
Last Update: 2024-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
call me later
আমাকে পরে কল কর
Last Update: 2018-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
support me later
পরে আমাকে ধন্যবাদ
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_remind me later
পরে মনে করাবে (_r)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you call me later?
তুমি কি আমায় কল করেছিলে কিছুক্ষন আগে
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cannot talk now call me later
আমি তোমাকে এখনই ফোন করব
Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can't talk now call me later
এখন কথা বলতে পারেন না পরে আমাকে কল করুন
Last Update: 2018-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can't talk now can you call me later
আমাকে পরে ইংরেজিতে হিন্দি বলে
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
thank me in comment
আপনার মন্তব্যের জন্য ধন্যবাদ
Last Update: 2025-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and no need to thank me
no need to thank me
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember me and i will remember you , and thank me , and do not be ungrateful to me .
অতএব আমাকে স ্ মরণ করো , আমিও তোমাদের স ্ মরণ করবো , আর আমার প ্ রতি কৃতজ ্ ঞ হও , আর আমাকে অস ্ বীকার করো না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so remember me , and i will remember you . and thank me , and do not be ungrateful .
অতএব আমাকে স ্ মরণ করো , আমিও তোমাদের স ্ মরণ করবো , আর আমার প ্ রতি কৃতজ ্ ঞ হও , আর আমাকে অস ্ বীকার করো না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@emoodz: god bless you sir “@khalidalkhalifa: no need to thank me for doing my national duty and speaking up against sectarian bigotry ”
@ইমুডজ, জনাব, @খালেদআলখালিফা:স্রষ্টা আপনার মঙ্গল করুক: জাতীয় দায়িত্ব পালন করার কারণে এবং সম্প্রদায়গত ঘৃণা সৃষ্টির বিরুদ্ধে কথা বলার জন্য আমাকে ধন্যবাদ দেবার প্রয়োজন নেই।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: