From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so, which one is
এন্ড ফ্লোটিংস্টোন জিজ্ঞাসা করেছেন:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no one is responsible for my death
হয়তো আমার পাগলামির জন্য ই আমি মরছি
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the hereafter is better for you than the first .
আপনার জন ্ যে পরকাল ইহকাল অপেক ্ ষা শ ্ রেয় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and indeed the latter is better for you than the former .
আপনার জন ্ যে পরকাল ইহকাল অপেক ্ ষা শ ্ রেয় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is to come is better for you than what has gone before ;
আপনার জন ্ যে পরকাল ইহকাল অপেক ্ ষা শ ্ রেয় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the hereafter is better for you than the first [ life ] .
আপনার জন ্ যে পরকাল ইহকাল অপেক ্ ষা শ ্ রেয় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that which allah leaveth with you is better for you if ye are believers ; and i am not a keeper over you .
''আল্লাহ্র কাছে যা বাকি থাকে তা তোমাদের জন্য উত্তম -- যদি তোমরা বিশ্বাসী হও, আর আমি তোমাদের উপরে রক্ষক নই।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed , the punishment of their lord is not that from which one is safe -
নিশ ্ চয় তাদের প ্ রভুর শাস ্ তি প ্ রশান ্ তিদায়ক নয় ;
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and surely what comes after is better for you than that which has gone before .
আপনার জন ্ যে পরকাল ইহকাল অপেক ্ ষা শ ্ রেয় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and surely the hire of the here after is better for those who believe and ever fear .
আর অবশ ্ যই পরকালের পুরস ্ কার আরো ভালো তাদের জন ্ য যারা বিশ ্ বাস করে এবং ভয়-ভক ্ তি অবলন ্ বন করে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and do not exchange the covenant of allah to procure an abject price ; that which is with allah is better for you , if you know .
আর তোমরা আল ্ লাহ ্ র অংগীকারকে স ্ বল ্ প মূল ্ যে বিনিময় করো না । নিঃসন ্ দেহ যা আল ্ লাহ ্ র কাছে রয়েছে তা তোমাদের জন ্ য শ ্ রেষ ্ ঠ , যদি তোমরা জানতে !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and indeed the hereafter is better for you than the present ( life of this world ) .
আপনার জন ্ যে পরকাল ইহকাল অপেক ্ ষা শ ্ রেয় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what remains with allah is better for you , if you are believers . i am not your guardian '
''আল্লাহ্র কাছে যা বাকি থাকে তা তোমাদের জন্য উত্তম -- যদি তোমরা বিশ্বাসী হও, আর আমি তোমাদের উপরে রক্ষক নই।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and barter not the covenant of allah for a small price ; verily that which is with allah --that is better for you , if ye only know .
আর তোমরা আল ্ লাহ ্ র অংগীকারকে স ্ বল ্ প মূল ্ যে বিনিময় করো না । নিঃসন ্ দেহ যা আল ্ লাহ ্ র কাছে রয়েছে তা তোমাদের জন ্ য শ ্ রেষ ্ ঠ , যদি তোমরা জানতে !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and purchase not a small gain at the price of allah 's covenant . lo ! that which allah hath is better for you , if ye did but know .
আর তোমরা আল ্ লাহ ্ র অংগীকারকে স ্ বল ্ প মূল ্ যে বিনিময় করো না । নিঃসন ্ দেহ যা আল ্ লাহ ্ র কাছে রয়েছে তা তোমাদের জন ্ য শ ্ রেষ ্ ঠ , যদি তোমরা জানতে !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abraham told his people , " worship god and have fear of him . it is better for you if only you knew it .
আর ইব ্ রাহীমকে , -- স ্ মরণ করো ! তিনি তাঁর লোকদের বলেছিলেন -- ''আল্লাহ্র এবাদত কর ও তাঁকে ভয়ভক্তি কর, এটিই তোমাদের জন্য শ্রেয়, যদি তোমরা জানতে।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tell me, a few years of life or 2,800 hong kong dollars for buying hope, which one is more expensive?
আপনারা বলেন, কয়েক বছরের জীবন না, ২৮০০ হংকং ডলার খরচ করে স্বপ্ন কেনা কোনটি বেশি ব্যয়বহুল?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and do not exchange god s covenant ’ for a small price . what is with god is better for you , if you only knew .
আর তোমরা আল ্ লাহ ্ র অংগীকারকে স ্ বল ্ প মূল ্ যে বিনিময় করো না । নিঃসন ্ দেহ যা আল ্ লাহ ্ র কাছে রয়েছে তা তোমাদের জন ্ য শ ্ রেষ ্ ঠ , যদি তোমরা জানতে !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if he should be in hardship , then a postponement until ease ; while if you give charity it is better for you if you know .
আর যদি সে অসচ ্ ছল অবস ্ থায় থাকে তবে মূলতবি রাখো যতক ্ ষণ না সচ ্ ছলতা আসে । আর যদি দান করে দাও তবে তা তোমাদের জন ্ য আরো উত ্ তম , -- যদি তোমরা জানতে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abraham , when he said to his people , ' serve god , and fear him ; that is better for you , did you know .
আর ইব ্ রাহীমকে , -- স ্ মরণ করো ! তিনি তাঁর লোকদের বলেছিলেন -- ''আল্লাহ্র এবাদত কর ও তাঁকে ভয়ভক্তি কর, এটিই তোমাদের জন্য শ্রেয়, যদি তোমরা জানতে।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: