Results for wrongfully translation from English to Bengali

English

Translate

wrongfully

Translate

Bengali

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bengali

Info

English

i don’t like singling out of khodorkovsky from the many others wrongfully convicted.

Bengali

আমি নিরপরাধ সাব্যস্ত অন্যদের মত খদরকভোস্কিকে স্বতন্ত্র করা পছন্দ করি না।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god will not forgive those who deny the truth and act wrongfully , nor will he guide them ,

Bengali

যারা কুফরী অবলম ্ বন করেছে এবং সত ্ য চাপা দিয়ে রেখেছে , আল ্ লাহ কখনও তাদের ক ্ ষমা করবেন না এবং সরল পথ দেখাবেন না ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and your lord is not such as would wrongfully destroy human habitations while their inhabitants are righteous .

Bengali

আর তোমার প ্ রভুর পক ্ ষে এটি নয় যে তিনি কোনো জনপদকে ধ ্ বংস করবেন অন ্ যায়ভাবে , যখন সে-সবের অধিবাসীরা থাকে সৎপথাবলন ্ বী ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he and his hosts became wrongfully proud in the land and they thought that they would never be returned to us .

Bengali

আর সে ও তার সাঙ ্ গোপাঙ ্ গ অসঙ ্ গতভাবে দুনিয়াতে গর ্ ব করেছিল , আর তারা ভেবেছিল যে আমাদের কাছে তাদের ফিরিয়ে আনা হবে না ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he and his soldiers wrongfully sought greatness in the land , and assumed they would never be brought back to us .

Bengali

আর সে ও তার সাঙ ্ গোপাঙ ্ গ অসঙ ্ গতভাবে দুনিয়াতে গর ্ ব করেছিল , আর তারা ভেবেছিল যে আমাদের কাছে তাদের ফিরিয়ে আনা হবে না ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those whose scale will be light , will be their souls in perdition , for that they wrongfully treated our signs .

Bengali

আর যার পাল ্ লা হাল ্ কা হবে এরাই তবে তারা যারা তাদের আ ‌ ত ্ মার ক ্ ষতি সাধন করেছে , কেননা তারা আমাদের নির ্ দেশাবলীর প ্ রতি অন ্ যায় করেছিল ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who consume the wealth of orphans wrongfully , only consume fire in their bellies , and they shall roast in the blaze .

Bengali

নিঃসন ্ দেহ যারা এতীমদের ধনসম ্ পত ্ তি অন ্ যায়ভাবে গ ্ রাস করে তারা নিশ ্ চয়ই তাদের পেটে আগুন গিলে । আর তারা শীঘ ্ রই প ্ রবেশ করবে জ ্ বলন ্ ত আগুনে ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he waxed proud in the land , he and his hosts , wrongfully ; and they thought they should not be returned to us .

Bengali

আর সে ও তার সাঙ ্ গোপাঙ ্ গ অসঙ ্ গতভাবে দুনিয়াতে গর ্ ব করেছিল , আর তারা ভেবেছিল যে আমাদের কাছে তাদের ফিরিয়ে আনা হবে না ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and eat not up your property among yourselves in vanity , nor seek by it to gain the hearing of the judges that ye may knowingly devour a portion of the property of others wrongfully .

Bengali

আর তোমাদের সম ্ পত ্ তি পরস ্ পরের মধ ্ যে জালিয়াতি করে গ ্ রাস করো না , আর এগুলো বিচারকদের কাছে পেশ করো না যাতে লোকের সম ্ পত ্ তির কিছুটা অন ্ যায়ভাবে গিলে ফেলতে পারো , তাও তোমরা জেনেবুঝে ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and for their taking interest which had been prohibited to them , and for their consuming the wealth of others wrongfully . and for the un believers among them we have prepared a painful chastisement .

Bengali

আর এ কারণে যে , তারা সুদ গ ্ রহণ করত , অথচ এ ব ্ যাপারে নিষেধাজ ্ ঞা আরোপ করা হয়েছিল এবং এ কারণে যে , তারা অপরের সম ্ পদ ভোগ করতো অন ্ যায় ভাবে । বস ্ তুত ; আমি কাফেরদের জন ্ য তৈরী করে রেখেছি বেদনাদায়ক আযাব ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not swallow up your property among yourselves by false means , neither seek to gain access thereby to the judges , so that you may swallow up a part of the property of men wrongfully while you know .

Bengali

আর তোমাদের সম ্ পত ্ তি পরস ্ পরের মধ ্ যে জালিয়াতি করে গ ্ রাস করো না , আর এগুলো বিচারকদের কাছে পেশ করো না যাতে লোকের সম ্ পত ্ তির কিছুটা অন ্ যায়ভাবে গিলে ফেলতে পারো , তাও তোমরা জেনেবুঝে ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers , do not wrongfully consume each other 's wealth , but trade with it by mutual consent . do not kill one another , for god is most merciful to you .

Bengali

ওহে যারা ঈমান এনেছ ! তোমাদের সম ্ পত ্ তি জুচ ্ চুরি করে নিজেদের মধ ্ যে গ ্ রাস করো না , তবে যদি তোমাদের পরস ্ পর সম ্ মতিক ্ রমে ব ্ যবসা-বাণিজ ্ যের দ ্ বারা এ হয়ে থাকে , আর নিজেদের লোকদের হত ্ যা করো না , যেহেতু আল ্ লাহ ্ নিঃসন ্ দেহ তোমাদের প ্ রতি অফুরন ্ ত ফলদাতা ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" this is so because you went about exulting wrongfully in the land , " ( will they be told ) , " and you were insolent .

Bengali

এটা একারণে যে , তোমরা দুনিয়াতে অন ্ যায়ভাবে আনন ্ দ-উল ্ লাস করতে এবং এ কারণে যে , তোমরা ঔদ ্ ধত ্ য করতে ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a governing saeunri party lawmaker is under fire for wrongfully accusing a victim's parent of being an outsider "who wants to stir up turmoil and grudges against the government".

Bengali

ক্ষমতাসীন সায়েউনরি পার্টির একজন আইন প্রণেতা একজন দূর্যোগ কবলিত ব্যক্তির বাবা-মাকে ভুলভাবে দোষারোপ করার কারণে জনরোষের শিকার হয়েছেন।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

( ix ) do not kill any person whom allah has forbidden to kill , except with right . we have granted the heir of him who has been wrongfully killed the authority to ( claim retribution ) ; so let him not exceed in slaying .

Bengali

আর কোনো সত ্ ত ্ বাকে যথাযথ কারণ ব ্ যতীত হত ্ যা করো না যাকে আল ্ লাহ ্ নিষেধ করেছেন । আর যে কেউ অন ্ যায়ভাবে নিহত হয় ইতিমধ ্ যে আমরা তো তার অভিভাবককে অধিকার দিয়েছি , কাজেই হত ্ যার ব ্ যাপারে সে যেন বাড়াবাড়ি না করে । সে নিশ ্ চয়ই সাহায ্ যপ ্ রাপ ্ ত হবে ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,163,914,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK