Results for you expressed your feelings from ... translation from English to Bengali

English

Translate

you expressed your feelings from the song

Translate

Bengali

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bengali

Info

English

from the song:

Bengali

গানের থেকে কিছু অংশ এখানে প্রদান করা হল।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

notes from the bartender says the incident is orwellian, but adds that the song didn't deserve being voted for in the first place.

Bengali

নোট ফ্রম দা বার্টেন্ডার বলছে যে, এই ঘটনা সম্বন্ধে ধারণা করা যায় (লেখক জর্জ অরওয়েল যে ভাবে ধারণা করেছিল), কিন্তু তিনি এর সাথে যোগ করেন, গানটি প্রথম স্থানে আসার মতো ভোট পাওয়ার যোগ্য নয়।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

el alma llanera (the soul from the plains) is venezuela's second national anthem and the song used by most party hosts in this country to send their guests home.

Bengali

এল আলমা লানেরা, এটি একটি স্প্যানিশ বাক্য যার মানে হল সমতল ভূমির আত্মা। এটি ভেনিজুয়েলার দ্বিতীয় জাতীয় সঙ্গীতের নাম।

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a story of darkness and desperation the song "close your eyes" paints a vivid picture of a person grappling with deep seated emotional turmoil. it's a cry for help, a plea for escape from the darkness that has consumed their life. the core themes: * overwhelming darkness: the lyrics repeatedly reference "darkness," symbolizing a state of despair and hopelessness. this darkness is not just a metaphor; it's a tangible force that threatens to engulf the singer. * self destructive behavior: the si

Bengali

অন্ধকার ও হতাশার গল্প "আপনার চোখ বন্ধ করুন" গানটি গভীর বসা মানসিক অশান্তির সাথে লড়াই করা একজন ব্যক্তির একটি প্রাণবন্ত চিত্র আঁকে। এটি সাহায্যের জন্য একটি চিৎকার, যে অন্ধকার তাদের জীবনকে গ্রাস করেছে তা থেকে পালানোর জন্য একটি আবেদন। মূল থিম: * অপ্রতিরোধ্য অন্ধকার: গানের কথাগুলি বারবার "অন্ধকার" উল্লেখ করে, হতাশা এবং হতাশার অবস্থার প্রতীক। এই অন্ধকার শুধু রূপক নয়; এটি একটি বাস্তব শক্তি যা গায়ককে গ্রাস করার হুমকি দেয়। * আত্মবিধ্বংসী আচরণ:

Last Update: 2024-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,688,031,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK