From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then you see rain drops issuing from their midst . then , when he makes it fall upon whom he wills of his servants , behold , they rejoice .
আল ্ লাহ ্ ই তিনি যিনি বায়ুপ ্ রবাহ পাঠান । তারপর তারা মেঘ সঞ ্ চার করে , তখন তিনি যেমন ইচ ্ ছা করেন তা ছড়িয়ে দেন আকাশের মধ ্ যে , তারপর একে তিনি টুকরো টুকরো করেন , ফলে তোমরা দেখতে পাও তার নিচে থেকে বৃষ ্ টি বেরিয়ে আসছে , অতঃপর যখন তিনি তা পড়তে দেন তাঁর বান ্ দাদের যাকে তিনি ইচ ্ ছা করেন তার উপরে , দেখো ! তারা উল ্ লাস করে , --
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
but look at the mountain : if it abides in its place , then you will see me . ’ so when his lord disclosed himself to the mountain , he levelled it , and moses fell down swooning .
আর যখন মূসা আমাদের নির ্ ধারিত-স ্ থলে এসে পৌঁছুলেন এবং তাঁর প ্ রভু তাঁর সাথে কথা বললেন , তিনি বললেন -- ''আমার প্রভু! আমাকে দর্শন দাও, আমি তোমাকে দেখবো।’’ তিনি বললেন -- ''তুমি কখনই আমাকে দেখতে পাবে না, বরং পাহাড়টির দিকে তাকাও, যদি তা তার জায়গায় স্থির থাকে তবে তুমি আমাকে দেখবে।’’ তারপর যখন তাঁর প্রভু পাহাড়টিতে জ্যোতিষ্মান হলেন তখন তিনি তাকে চূর্ণ-বিচূর্ণ করলেন, আর মূসা পড়ে গেলেন সংজ্ঞাহীন হয়ে। তারপর যখন তিনি চেতনা পেলেন, তিনি বললেন -- ''তোমারই সব মহিমা! আমি তোমারই দিকে ফিরছি, আর আমি হব মুমিনদের মধ্যে অগ্রণী।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
when you entered your garden why did you not say : " if allah wills ; there is no power except by allah . " though you see me lesser than yourself in wealth and children ,
''আর তুমি যখন তোমার বাগানে প্রবেশ করতে তখন কেন বল না -- 'মা-শা-আল্লাহ্, আল্লাহ্ ছাড়া কোনো শক্তি নেই’? যদিও তুমি আমাকে দেখো ধনদৌলত ও সন্তানসন্ততিতে আমি তোমার চাইতে কম, --
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when you entered your garden , why did you not say , “ as god wills ; there is no power except through god ” ? although you see me inferior to you in wealth and children .
''আর তুমি যখন তোমার বাগানে প্রবেশ করতে তখন কেন বল না -- 'মা-শা-আল্লাহ্, আল্লাহ্ ছাড়া কোনো শক্তি নেই’? যদিও তুমি আমাকে দেখো ধনদৌলত ও সন্তানসন্ততিতে আমি তোমার চাইতে কম, --
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
have you not seen how allah drives the clouds , then gathers them and converts them into a mass , then you see rain coming from the midst of them ? and he sends down out of heaven mountains in which there is hail , pelting with it whom he will , and turning it away from whom he will .
তুমি কি দেখ না যে , আল ্ লাহ মেঘমালাকে সঞ ্ চালিত করেন , অতঃপর তাকে পুঞ ্ জীভূত করেন , অতঃপর তাকে স ্ তরে স ্ তরে রাখেন ; অতঃপর তুমি দেখ যে , তার মধ ্ য থেকে বারিধারা নির ্ গত হয় । তিনি আকাশস ্ থিত শিলাস ্ তুপ থেকে শিলাবর ্ ষণ করেন এবং তা দ ্ বারা যাকে ইচ ্ ছা আঘাত করেন এবং যার কাছ থেকে ইচ ্ ছা , তা অন ্ যদিকে ফিরিয়ে দেন । তার বিদ ্ যুৎঝলক দৃষ ্ টিশক ্ তি যেন বিলীন করে দিতে চায় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
however , behold this mount ; if it remains firm in its place , only then you will be able to see me . ' and as soon as his lord unveiled his glory to the mount , he crushed it into fine dust , and moses fell down in a swoon .
আর যখন মূসা আমাদের নির ্ ধারিত-স ্ থলে এসে পৌঁছুলেন এবং তাঁর প ্ রভু তাঁর সাথে কথা বললেন , তিনি বললেন -- ''আমার প্রভু! আমাকে দর্শন দাও, আমি তোমাকে দেখবো।’’ তিনি বললেন -- ''তুমি কখনই আমাকে দেখতে পাবে না, বরং পাহাড়টির দিকে তাকাও, যদি তা তার জায়গায় স্থির থাকে তবে তুমি আমাকে দেখবে।’’ তারপর যখন তাঁর প্রভু পাহাড়টিতে জ্যোতিষ্মান হলেন তখন তিনি তাকে চূর্ণ-বিচূর্ণ করলেন, আর মূসা পড়ে গেলেন সংজ্ঞাহীন হয়ে। তারপর যখন তিনি চেতনা পেলেন, তিনি বললেন -- ''তোমারই সব মহিমা! আমি তোমারই দিকে ফিরছি, আর আমি হব মুমিনদের মধ্যে অগ্রণী।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and when moosa presented himself upon our promise , and his lord spoke to him , he said , “ my lord ! show me your self , so that i may see you ” ; he said , “ you will never be able to see me , but look towards the mountain – if it stays in its place , then you shall soon see me ” ; so when his lord directed his light on the mountain , he blew it into bits and moosa fell down unconscious ; then upon regaining consciousness he said , “ purity is to you !
আর যখন মূসা আমাদের নির ্ ধারিত-স ্ থলে এসে পৌঁছুলেন এবং তাঁর প ্ রভু তাঁর সাথে কথা বললেন , তিনি বললেন -- ''আমার প্রভু! আমাকে দর্শন দাও, আমি তোমাকে দেখবো।’’ তিনি বললেন -- ''তুমি কখনই আমাকে দেখতে পাবে না, বরং পাহাড়টির দিকে তাকাও, যদি তা তার জায়গায় স্থির থাকে তবে তুমি আমাকে দেখবে।’’ তারপর যখন তাঁর প্রভু পাহাড়টিতে জ্যোতিষ্মান হলেন তখন তিনি তাকে চূর্ণ-বিচূর্ণ করলেন, আর মূসা পড়ে গেলেন সংজ্ঞাহীন হয়ে। তারপর যখন তিনি চেতনা পেলেন, তিনি বললেন -- ''তোমারই সব মহিমা! আমি তোমারই দিকে ফিরছি, আর আমি হব মুমিনদের মধ্যে অগ্রণী।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.