From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you want
gadar bacca
Last Update: 2018-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how much you want
তুমি আমাকে কতটুকু হতে চাও
Last Update: 2025-03-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
whenever you want.
তোমার যখন ইচ্ছা তুমি ছবি দিয়
Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what'do you want
what'do you want
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anything what you want
আপনি যা চান তা আমাকে জিজ্ঞাসা করুন
Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you want them sent home.
তাদেরকে বাড়ি ফেরত পাঠাতে চান।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do you want mimi?
তুমি মিমিকে কেন চাও?
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want a haircut
আপনার বিষ্ঠা প্যাক করুন আমরা এখন চলে যাচ্ছি
Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
why, what do you want me
কেন, তুমি আমাকে কি চাও
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to do sex?
এটা কি বড়?
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do whatever you want to do
যা ইচ্ছা কর
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and yet you want them stopped.
আর তারপরেও আপনারা তাদেরকে থামাতে চান।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want money income?
তুমি কি money income korte chao
Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be excited about what you want
আপনি কীভাবে উত্তেজিত হতে চান?
Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which type of knowledge you want?
তুমি আমার সম্পর্কে কি জানতে চাও
Last Update: 2024-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
official: you want fairness do you?
কর্মকর্তাঃ আপনি সততা নামক বিষয়টি চান, তাই তো?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which company you want to apply?
which company you want to apply?
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: