Results for fire touched translation from English to Bielarus

English

Translate

fire touched

Translate

Bielarus

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bielarus

Info

English

fire

Bielarus

Муар

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

huge fire

Bielarus

Вялікае вогнішча

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

fire wheels

Bielarus

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we need fire.

Bielarus

Нам патрэбен агонь.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

frets on fire

Bielarus

frets on fire

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

r7: may cause fire

Bielarus

please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the curtain caught fire.

Bielarus

Фіранка загарэлася.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she warmed herself by the fire.

Bielarus

Яна грэлася ля агня.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cause of the fire was known.

Bielarus

Прычына пажару была вядомая.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

out of the frying pan and into the fire.

Bielarus

З агню ды ў полымя.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

r8: contact with combustible material may cause fire

Bielarus

please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the soldiers were exposed to the enemy's fire.

Bielarus

Салдаты былі адкрытыя для варожага агню.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.

Bielarus

Да таго часу, калі прыехала пажарная брыгада, увесь будынак згарэў.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

s41: in case of fire and/ or explosion do not breathe fumes

Bielarus

please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

by martin r. jones\ jet pack, beam and fire animations by mark grant

Bielarus

Аўтары martin r. jones\ Анімацыі агню, палёту і луча - mark grantdescription

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

r2: risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition

Bielarus

please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

r3: extreme risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition

Bielarus

please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

‘look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. at day and at night i fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until i dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’

Bielarus

— Глянь, унь, на катлы вялікія, пад імі заўсёды агонь гарыць. Дзень і ноч наліваю я ў іх з гэтага возера поўна слёз людскіх і грэю, каб высахлі, аж пакуль усё гэта возера не высушу, аж пакуль пара ад іх не падымецца аж да неба!..

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,896,839,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK