From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if i were a bird, i would fly to you.
Калі б я быў птушкай, я б паляцеў да цябе.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if i were you, i would not have said such nonsense.
На тваім месцы я б не казаў такой бязглузьдзіцы.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i hesitated to go to the movie with him.
Я вагалася, ці ісці з ім у кіно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
reply-to addresses this sets the reply-to: header to contain a different email address to the normal from: address. this can be useful when you have a group of people working together in similar roles. for example, you might want any emails sent to have your email in the from: field, but any responses to go to a group address. if in doubt, leave this field blank.
Адрасы для адказаў Вызначае поле reply- to: у загалоўку ліста. Паказаны адрас будзе скарыстаны пры адказе на ліст. Гэта можа быць карысна калі, напрыклад, група людзей працуе разам, выконваючы адны абавязкі. У такім разе ў поле reply- to: можна паказваць агульны адрас, а не асабісты, паказваны ў поле from:. Калі вам гэта не трэба, пакіньце гэта пустым.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: