Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what would you like to do?
Што Вы хочаце зрабіць?
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
what would you like to do for your next shot?
Адкуль вы жадаеце зрабіць наступны ўдар?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
would you like to save your changes?
Хочаце запісаць змены?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
would you like to proceed with installation
працягнуць
Last Update: 2013-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you like to subscribe to %s?
Падпісацца на %s?
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
would you like to open or save the file?
Адчыніць або захаваць файл?
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what would you like to do with the cookie?
Што зрабіць з маркёрам?
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what would you like to do? your options are:
Што вы жадаеце зрабіць? Магчымыя варыянты:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the board has been modified. would you like to save the changes?
Дошка змененая. Захаваць змены?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
would you like to accept this certificate forever without being prompted?
Прыняць сертыфікат назаўжды без дадатковых пытанняў у будучыні?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the file '%1 'already exists. would you like to open it instead?
Архіў да?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a new version of opera is now available. would you like to upgrade now?
Ёсьць новая вэрсія opera. Перайсьці на яе зараз?
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you need to create an account before proceeding. would you like to create one now?
Каб працягнуць, Вам трэба стварыць скрыню. Зрабіць гэта зараз?
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
would you like the infrared remote control software to start automatically when you begin kde?
Вы жадаеце запускаць праграму інфрачырвонага пульта ДК пры загрузцы kde?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a new version of opera, opera %s, is available. would you like to upgrade now?
Ёсьць новая вэрсія opera, opera %s. Перайсьці на яе зараз?
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
there are %d new messages available in %s. how many messages would you like to download?
%d новых паведамленьняў у %s. Колькі Вы хочаце запампаваць?
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you have chosen to make all your messages available offline. would you like opera to fetch all messages for offline usage now? this may take some time.
Вы вырашылі дазволіць доступ да ўсіх паведамленьняў па-за сеткай. Ці трэба, каб opera запампавала іх для карыстаньня па-за сеткай зараз? Гэта можа заняць нейкі час.
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
opera can help protect you against fraud and malicious software, if you enable fraud protection. would you like to enable it now?
opera можа дапамагчы Вам у абароне ад злачынных праграмаў, калі Вы ўключыце Абарону ад махляроў. Уключыць яе зараз?
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the button set also contains skin images.\nwould you like to use them?
Набор кнопак таксама зьмяшчае малюнкі выглядаў.\nСкарыстаць іх?
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
all pages must be inside a book. would you like to create a new book to put the page in, or would you prefer to not move the page at all?
Усе старонкі павінны быць размешчаныя ў кнізе. Вы жадаеце стварыць новую кнігу для ўстаўкі старонак або адменіце перамяшчэнне старонак наогул?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: