From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rain from the sky,
i pomoći vas imecima i sinovima, i načiniće vam bašče i načiniće vam rijeke.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- from the guilty.
o nevjernicima:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i descended from the sky
otkupiti
Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
no response from the server
pogrešan zahtjev na serveru
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
extract files from the archive
raspakuj datoteke iz arhiva
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
then depart from the place whence all the people depart and ask allah for his forgiveness.
zatim hrlite kud god hrle ljudi, i tražite oprost od allaha.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he replied, "this is where we should depart from one another.
(hidr) reče: "ovo je rastanak između mene i između tebe!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the port of the dictionary server to connect to
baza podataka za korištenje u serveru riječnika.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and bear thou with patience whatsoever they say, and depart from them with a becoming departure.
i otrpi ono što oni govore i izbjegavaj ih na prikladan način,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(it is) the promise of allah. never does allah depart from his promise: but most men understand not.
obećanje je allahovo, a allah će obećanje svoje ispuniti, ali većina ljudi ne zna;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if thou cease not, i shall surely stone thee. depart from me a long while!
ako ne odustaneš, sigurno ću te kamenovati, i ostavi me dugo!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if thou desistest not, surely i shall stone thee; and depart from me for ever so long.
ako ne odustaneš, sigurno ću te kamenovati, i ostavi me dugo!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and they shall tender submission to allah on that day; and what they used to forge shall depart from them.
i iskazaće tog dana allahu pokornost, a iščeznuće od njih šta su izmišljali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but when you depart from 'arafat, remember allah at al- mash'ar al-haram.
zato kad pohrlite sa arefata, tad spominjite allaha kod meš'aril-harama.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the plan for the port includes building a new passenger terminal and improving other infrastructure.
plan za luku obuhvata izgradnju novog putničkog terminala i unaprjeđenje ostale infrastrukture.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
so i will not depart from this land until my father permits me, or allah pronounces his judgement in my favour. he is the best of those who judge."
neću napustiti ovu zemlju dok mi to otac moj ne dozvoli ili dok allah u moju korist ne presudi, a on je sudija najbolji.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and they shall say: (all) praise is due to allah, who has made grief to depart from us; most surely our lord is forgiving, multiplier of rewards,
"hvaljen neka je allah" – govoriće – "koji je od nas tugu odstranio – gospodar naš, zaista, mnogo prašta i blagodaran je –
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
albanian president bamir topi met with his macedonian counterpart gjorge ivanov in the port city of durres on june 2nd.
albanski predsjednik bamir topi susreo se sa svojim makedonskim kolegom gjorgom ivanovim 2. juna u lučkom gradu draču.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
according to legend, you can see the greek port city of thessaloniki from the 2,540m-high peak.
prema legendi, s vrha planine, na visini od 2.540m, može se vidjeti grčki lučki grad solun.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and obey allah and his messenger, and dispute not one with another lest ye falter and your strength depart from you; but be steadfast! lo!
i pokoravajte se allahu i poslaniku njegovu, i ne prepirite se da ne biste klonuli i bez borbenog duha ostali; i budite izdržljivi, jer allah je, zaista, na strani izdržljivih.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: