Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rather, you are human beings from among those he has created.
naprotiv, vi ste smrtnici od onog koga je stvorio.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and among his signs is that he created you from dust, and therefore you are human beings spread in the earth.
a od znakova njegovih je što vas je stvorio od prašine, potom gle! vi smrtnici (koji) se širite!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rather, you are human beings from among those he has created. he forgives whom he wills, and he punishes whom he wills.
a nije tako! vi ste kao i ostali ljudi koje on stvara: kome hoće on će oprostiti, a koga hoće, on će kazniti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is because their messengers came to them with clear explanations, but they said, “are human beings going to guide us?”
to zato što su im dolazili poslanici njihovi s dokazima jasnim, pa su govorili: "zar da nas smrtnik upućuje?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no, you are humans from among his creatures.
a nije tako!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
matache: there are roma who are involved in human trafficking just as there are roma who are human trafficking victims -- and not solely in france.
matache: ima roma koji se bave trgovinom ljudima, baš kao što ima i roma koji su žrtve trgovine ljudima -- i to ne samo u francuskoj.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact, you are humans from among those he created.
naprotiv, vi ste smrtnici od onog koga je stvorio.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is because their messengers came to them with clear explanations, but they said, “are human beings going to guide us?” so they disbelieved and turned away.
zato što su govorili kada su im poslanici njihovi jasne dokaze donosili: "zar da nas ljudi upućuju?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(such are human beings) that when any misfortune befalls them, they cry to their lord, penitently turning to him. but no sooner that he lets them have a taste of his mercy than some of them begin associating others with their lord in his divinity
a kad ljude dotakne nesreća, zovu gospodara svog obraćajući mu se pokajanički; zatim, kad oni okuse od njega milost, gle! skupina njih gospodaru svom pridružuje,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and among his signs is this, that he created you (adam) from dust, and then [hawwa' (eve) from adam's rib, and then his offspring from the semen, and], - behold you are human beings scattered!
a od znakova njegovih je što vas je stvorio od prašine, potom gle! vi smrtnici (koji) se širite!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.