From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proceed to that shadow, rising in three columns
idite prema dimu u tri prama razdvojenom,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but they have attributed to him from his servants a portion.
a oni njemu od robova njegovih pripisuju dijete.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the film opens with words attributed to the prophet muhammad.
film počinje riječima koje se pripisuju poslaniku muhamedu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and he bears witness to that.
i sam je on toga, doista, svjestan,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"however, all members need to agree to that in december.
"međutim, potrebno je da se u decembru sve članice slože s tim.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
depart to that which you belied!
idite onom šta ste poricali!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he himself is a witness to that,
i sam je on toga, doista, svjestan,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed, he is to that a witness.
i sam je on toga, doista, svjestan,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so adhere to that which is revealed to you.
zato se drži onoga šta ti je objavljeno.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they have attributed to allah equals to mislead [people] from his way.
i izmislili allahu ortake da bi zavodili s puta njegova?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and to that which they did to the believers were witnesses.
i bili svjedoci onoga što su vjernicima radili!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
belgrade and kosovo serbs remain opposed to that move however.
beogradski i kosovski srbi i dalje se međutim protive tom potezu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"i believe this government should be given a chance to complete its term in office until 2012.
"ja vjerujem da ovoj vladi treba dati šansu da završi svoj mandat na vlasti do 2012.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the recent momentum towards co-operation can be attributed to the countries' eu and nato membership bids.
nedavni zamajac u pravcu saradnje može se pripisati nastojanjima ovih zemalja ka pridruživanju eu i nato-u.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a parliamentary committee has been set up to determine the legitimacy of the pardoning decrees marin issued during his second term in office.
uspostavljen je parlamentarni komitet koji će utvrđivati legitimitet dekreta o pomilovanju koje je marin izdao u drugom mandatu na vlasti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"he is currently serving a several-year prison term in syria.
"on trenutno služi kaznu od sedam godina zatvora u siriji.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
education minister zarko obradovic says he wants to increase investment in education to 6% of gdp by the end of his term, in 2012.
ministar obrazovanja Žarko obradović kaže kako do kraja svog mandata u 2012. želi povećati ulaganja u obrazovanje na 6% bdp-a.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
his term in office saw cyprus enter the eu, but with the turkish cypriots in the north shut out.
tokom njegovog mandata kipar je ušao u eu, ali uz isključenje kiparskih turaka na sjeveru ostrva.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and when that term arrives, they have no power to delay it by a single moment, nor to hasten it.
pa kad dođe rok njihov, neće (ga) odložiti čas, niti ubrzati.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a lack of jobs, however, is only one of many economic problems the akp will face in its third term in power.
nedostatak radnih mjesta je međutim samo jedan od mnogih ekonomskih problema s kojima će se akp suočiti tokom svog trećeg mandata na vlasti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.