Results for baby i am going to job translation from English to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bosnian

Info

English

baby i am going to job

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

i am not going to drive away any believers.

Bosnian

a ja vjernike neću otjerati,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i am not going to drive away the believers;

Bosnian

a ja vjernike neću otjerati,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i am not going to drive away those who have believed.

Bosnian

nagrada moja je jedino do allaha; a nisam ja progonitelj onih koji vjeruju.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, 'i am going to my lord; he will guide me.

Bosnian

"idem onamo gdje mi je gospodar moj naredio" – reče – "on će me kuda treba uputiti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i am not going to think about achieving even higher goals.

Bosnian

neću razmišljati o postizanju još većih ciljeva.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said: verily i am going to my lord who will guide me.

Bosnian

"idem onamo gdje mi je gospodar moj naredio" – reče – "on će me kuda treba uputiti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

abraham said: “i am going to my lord; he will guide me.

Bosnian

"idem onamo gdje mi je gospodar moj naredio" – reče – "on će me kuda treba uputiti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he said: "i am going away to my lord who will show me the way.

Bosnian

"idem onamo gdje mi je gospodar moj naredio" – reče – "on će me kuda treba uputiti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i am your lord.

Bosnian

ja sam, uistinu, gospodar tvoj!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i am allah!

Bosnian

ja, ja sam allah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i am disappointed.

Bosnian

"razočaran sam.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i think that i am going to try 20 different beers," predicted jerald.

Bosnian

"mislim da ću probati 20 različitih piva," predviđa jerald.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i am innocent."

Bosnian

"ja sam nevin."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i am very angry.

Bosnian

"vrlo sam ljut.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed, i am allah.

Bosnian

uistinu! ja, ja sam allah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i hope i am wrong.

Bosnian

"nadam se da nisam u pravu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he said: verily i am going to migrate to my lord; verily he is the mighty, the wise.

Bosnian

a ibrahim reče: "ja se selim onamo kuda mi je gospodar moj naredio, jer je on, uistinu, silan i mudar."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and recall what time thine lord said unto the angels: verily i am going to place a vicegerent on the earth.

Bosnian

i kad reče gospodar tvoj melecima: "uistinu! ja sam taj koji će načiniti na zemlji halifu."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but lo! i am going to send a present unto them, and to see with what (answer) the messengers return.

Bosnian

i uistinu, ja ću im poklon poslati, te ću vidjeti s čim se vraćaju izaslanici."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(remember) when your lord said to the angels: "truly, i am going to create man from clay".

Bosnian

i kad je melekima gospodar tvoj rekao: "stvoriću čovjeka od ilovače,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,586,346 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK