From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bear
medvjed
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
bear river
medvjeđa rijeka
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
we bear witness.’
rekoše: "svakako.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i cannot bear witness!"
reci: "ja ne tvrdim."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what an evil burden they bear!
a grozno je to što će oni nositi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say: i do not bear witness.
reci: "ja ne tvrdim."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
behold! evil is what they bear!
a grozno je to što će oni nositi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how evil is the burden they bear!
doista je loše šta će nositi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"we all have a cross to bear.
"svi mi imamo križ koji nosimo.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ah! evil is that which they bear!
a grozno je to što će oni nositi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bear witness that we have surrendered ourselves.
vjerujemo u allaha i posvjedoči da smo mi muslimani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and bear thou glad tidings unto the humble-
a radosnom viješću obraduj poslušne,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alas, how grievous the burdens they will bear!
a grozno je to što će oni nositi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they will say: we bear witness against ourselves.
oni će reći: "mi to priznajemo na svoju štetu."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and those that lift and bear away heavy weights;
i onih koji teret nose,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(o prophet!) bear good tidings to the believers.
a ti obraduj prave vjernike!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no one laden with burdens can bear another's burden.
i neće opterećeni nositi teret drugog.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
serbian consumers bear brunt of high retail prices; government intervenes
srbijanski potrošači snose teret velikih maloprodajnih cijena; intervenirala vlada
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
they will say: 'yes, we bear witness against ourselves.'
oni će reći: "mi to priznajemo na svoju štetu."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he bears witness to that.
i sam je on toga, doista, svjestan,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: