Results for chute and machine cabinet with th... translation from English to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bosnian

Info

English

chute and machine cabinet with the same

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

and it is with the same directive that we revealed to you this arabic writ.

Bosnian

i mi ga tako kao mudrost objavljujemo na arapskom jeziku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

redzepova: yes, i still perform with the same passion.

Bosnian

redžepova: da, ja još uvijek nastupam s istim žarom.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"we hope for more prosperous days all the year and celebrate holidays with the same concerns," he said.

Bosnian

"tokom cijele godine nadamo se uspješnijim danima i praznike proslavljamo uz iste zabrinutosti," rekao je on.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

believers, turn to god in repentance with the intention of never repeating the same sin.

Bosnian

o vi koji vjerujete! pokajte se allahu kajanjem iskrenim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i believe that you will write new novels with the same passion," he said.

Bosnian

mislim da ćete pisati nove romane s istom strašću," rekao je on.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a recent campaign, "fight corruption", was founded with the same goal.

Bosnian

nedavno je s istim ciljem ustanovljena i kampanja "borba protiv korupcije".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

just a few days ago, croatian police arrested six former croatian soldiers in connection with the same case.

Bosnian

prije samo par dana, hrvatska policija je uhapsila šest bivših hrvatskih vojnika u vezi s istim slučajem.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when you are greeted with some words, greet back with words better than it or with the same; indeed allah will take account of everything.

Bosnian

i kad budete pozdravljeni pozdravom, tad otpozdravite ljepšim od njega, ili ga uzvratite. uistinu! allah je nad svakom stvari obračunac.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a contact already exists with this address. would you like to add a new card with the same address anyway?

Bosnian

promijenjena email adresa ili ime ovog kontakta već postoji u ovom direktoriju. Želite li je svejedno dodati?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to the national bank of serbia, the economy strengthened between january and june of this year, in comparison with the same period during 2010, and exports rose.

Bosnian

prema podacima narodne banke srbije, ekonomija je ojačala u periodu od januara do juna ove godine u poređenju s istim periodom 2010. godine, a izvoz je u porastu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with the same aim, a new, economics-minded party, new serbian democracy, entered the political arena.

Bosnian

s istim ciljem na umu, nova ekonomski orijentisana stranka, nova srpska demokratija, ušla je na političku scenu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, they urged the country to deal with the burgeoning inefficiencies in its labour market.

Bosnian

istovremeno, oni su pozvali zemlju da riješi neefikasnosti koje se tek javljaju na njenom tržištu rada.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, he lauded continued improvements in the way belgrade is handling its relations with the tribunal.

Bosnian

istovremeno, on je pohvalio stalno unaprjeđivanje načina na koji beograd sarađuje u svojim odnosima s tribunalom.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"we have never had any problems with fraud or questions of misuse of our funds and we are continuing to work with the current government in the same manner with an extensive programme," dickson said.

Bosnian

"mi nikad nismo imali nikakvih problema s prijevarama ili pitanjima o zloupotrebi naših sredstava, i mi nastavljamo raditi sa sadašnjom vladom na isti način s obimnim programom," rekao je dickson.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"of course we work on nabucco with the same speed ... so that bulgaria will indeed become an energy hub in the balkans," he said.

Bosnian

"naravno da mi radimo na nabuccu istom brzinom ... tako da će bugarska odista postati energetski čvor na balkanu," izjavio je on.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it is with the same directive that we revealed to you this arabic writ. were you indeed to follow the vain desires of people after the true knowledge has come to you, none will be your supporter against allah, and none will have the power to shield you from his punishment.

Bosnian

i tako smo ga objavili kao sud na arapskom; a ako bi slijedio strasti njihove, nakon što ti je došlo nešto znanja, ne bi ti imao od allaha nikakva zaštitnika, niti spasitelja.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"it's the same with the floods in the other parts of the country where mountains and hills have been deforested.

Bosnian

"isto je i s poplavama u drugim dijelovima zemlje, gdje su ogoljeni planine i brda.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

marry them with the permission of their masters and if they are chaste and have avoided fornication and amorous activities, give them their just dowries. if after marriage they commit adultery, they should receive half of the punishment of a free woman who has committed the same crime.

Bosnian

i ženite se njima, s dopuštenjem vlasnika njihovih, i podajte im vjenčane darove njihove, kako je uobičajeno, kada su čedne i kada javno ne čine blud i kada tajno ne žive s ljubavnicima. – a kada one kao udate počine blud, neka se kazne polovinom kazne propisane za slobodne žene. – to je za onoga od vas koji se boji bluda; – a bolje vam je da se uzdržite!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"press freedom must be defended everywhere in the world with the same energy and the same insistence," rsf secretary-general jean-françois julliard said.

Bosnian

"sloboda štampe mora se braniti svugdje u svijetu istom energijom i istim insistiranjem," izjavio je generalni sekretar rsf-a jean-francois julliard.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"they [ankara] have been pursuing a dual track of realpolitik, cutting deals with the syrian regime, while at the same time wrapping itself in the rhetoric of universal justice.

Bosnian

"oni [ankara] su vodili dvostruku realpolitiku, sklapajući dogovore sa sirijskim režimom, a istovremeno zamotavajući se u retoriku univerzalne pravde.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,772,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK