Results for corrupting translation from English to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bosnian

Info

English

corrupting

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

he said, "my lord, support me against the corrupting people."

Bosnian

"gospodaru moj" – reče on – "pomozi mi protiv naroda grješnog!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the city there were nine people who were corrupting the land and did not reform.

Bosnian

i bilo je u gradu devet osoba, fesad su činili na zemlji, a nisu sređivali.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remember the favor of allah and do not act mischievously in the earth, corrupting'

Bosnian

i neka su vam uvijek na umu allahove blagodati, i ne činite zlo po zemlji nered praveći!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'eat and drink of that which allah has provided and do not act evilly in the land, corrupting'

Bosnian

"jedite i pijte allahove darove, i ne činite zlo po zemlji nered praveći!" –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the meed of those who wage war against allah and his apostle and go about in the land corrupting is only that they shall be slain or crucified or their hands and feet be cut off on the opposite sides, or be banished from the land.

Bosnian

kazna za one koji protiv allaha i poslanika njegova vojuju i koji nered na zemlji čine jeste: da budu ubijeni, ili razapeti, ili da im se unakrst ruke i noge odsijeku ili da se iz zemlje prognaju.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'thulkarnain' they said, 'look, gog and magog are corrupting the earth. build for us a barrier between us and them, and we will pay you a tribute'

Bosnian

"o zulkarnejne" – rekoše oni – "jedžudž i medžudž čine nered po zemlji, pa hoćeš li da između nas i njih zid podigneš, mi ćemo te nagraditi."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,789,044,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK