Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
surely these have been emphatically enjoined.
uistinu, to su odlučujuće stvari.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they swear emphatically in the name of god that god will not raise the dead.
i zaklinju se allahom, najjačom od zakletvi svojih: "neće podići allah onog ko je umro."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the unbelievers swore on oath emphatically that if an admonisher came to them they would be guided better than the other communities.
oni su se zaklinjali allahom, najtežom zakletvom, da će se, bolje nego bilo koji narod, držati pravoga puta – samo ako im dođe onaj koji će ih opominjati.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the unbelievers swore on oath emphatically that if an admonisher came to them they would be guided better than the other communities. but when the admonisher came to them their aversion for the truth increased,
i kunu se allahom, najjačom od zakletvi njihovih (da će) ako im dođe opominjač sigurno biti upućeniji od svih ummeta; pa pošto im je došao opominjač, povećalo im je samo izbjegavanje,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
son, establish prayer, enjoin all that is good and forbid all that is evil, and endure with patience whatever affliction befalls you. surely these have been emphatically enjoined.
o sinko moj, obavljaj molitvu i traži da se čine dobra djela, a odvraćaj od hrđavih i strpljivo podnosi ono što te zadesi – dužnost je tako postupiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: