Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
from following me?
da za mnom nisi pošao?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
others are following.
slijede i ostali.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
from following my way?
da me ne slijediš?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
keep the following packages:
zadrži sljedeće pakete:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
"we are following that path."
"mi pratimo taj put."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
choose one of the following:
izaberite jedno od sljedećeg:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
following in tito's footsteps?
slijediti titove korake?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the following commands are available:
sljedeće naredbe su moguće:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%s has published the following memo:
%s je objavio podatke o zadatku.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
no comma following tag name "%s".
nedostaje zarez iza imena oznake "%s".
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
could not open the following files:
nisam mogao otvoriti direktorij "%s".
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
find items that meet the following conditions
noneinclude threads: none
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
expected an integer following '-', got eof.
očekivao cijeli broj praćen '-', dobio eof.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
gas supplies to balkans drop following blast
nakon eksplozije opao nivo priliva gasa za balkan
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%bdowngrade%b the following packages:%n
%bdegradiraj%b sljedeće pakete:%n
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%s has canceled the following assigned task:
%s je otkazao zadatak.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
but they consented following sunday's talks.
međutim, oni su na to pristali nakon razgovora u nedjelju.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%s has published the following meeting information:
%s je objavio podatke o sastanku.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"a new era has begun following the referendum."
"nakon referenduma otpočela je nova era."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
%s has proposed the following task assignment changes:
%s je odgovorio na dodijeljeni zadatak.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: