From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
listen to music
poslušajte muziku
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
listen to fm radio
poslušajte fm radio
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
messengers, listen to me.
uistinu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
listen to last.fm radio
poslušajte radio last.fm
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
people, this is a parable, listen to it.
o ljudi! navodi se primjer, zato ga poslušajte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so fear god and listen to me.
zato se bojte allaha i budite poslušni meni!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
here is a parable set forth! listen to it!
navodi se primjer, zato ga poslušajte. uistinu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall closely listen to you."
uistinu, mi ćemo biti uz vas slušajući.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
listen to what some experts have to say.
poslušajte šta neki eksperti imaju reći.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
so be fearful of god and listen to me.
zato se bojte allaha i budite poslušni meni!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
will you then not listen to (his revelations)?"
pa zar ne čujete?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and among them are those who listen to you.
i od njih je ko te sluša.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
listen to, browse, or edit your audio collection
poslušajte, pregledajte i uređujte svou muzičku zbirku
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
i have believed in your lord, so listen to me!"
ja vjerujem u gospodara vašeg, zato me čujte!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a similitude has been coined, so listen to it (carefully): verily!
navodi se primjer, zato ga poslušajte. uistinu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
messengers, listen to me. i believe in your lord."
ja vjerujem u gospodara vašeg, čujte mene!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no fresh reminder comes to them from their lord, but they listen to it playfully.
i ne dođe im nijedna nova opomena od gospodara njihova kojoj se, slušajući je, ne podsmjehuju
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
never does a new reminder come to them from their lord but they listen to it with dalliance.
i ne dođe im nijedna nova opomena od gospodara njihova kojoj se, slušajući je, ne podsmjehuju
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i cannot listen to your cries, nor can ye listen to mine.
nisam ja pomagač vaš, niti ste vi pomagači moji.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no mention comes to them anew from their lord except that they listen to it while they are at play
i ne dođe im nijedna nova opomena od gospodara njihova kojoj se, slušajući je, ne podsmjehuju
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: