Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
say: 'take your joy!
reci: "uživajte!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
laughing and full of joy,
nasmijana, radosna,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and will return unto his folk in joy.
i svojima će se radostan vratiti;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and will return to his family in joy!
i svojima će se radostan vratiti;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"i have a sense of both joy and anticipation.
"imam osjećaj i radosti i očekivanja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
skaline will be a joy for tourists to experience."
skaline će biti prekrasno iskustvo turistima."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eat and drink and may every joy attend you as a reward for your deeds.
"jedite i pijte, prijatno neka vam je! – za ono što ste radili."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'eat and take your joy a little; you are sinners!'
"jedite i naslađujte se, ali zakratko! – vi ste, zaista, grješnici!" –
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"on this big day for bih, i wish to share the joy with all my compatriots.
"na taj veliki dan za bih, želim podijeliti radost sa svim svojim sugrađanima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so allah shall guard them against the woe of that day, and will procure them freshness and joy,
i njih će allah strahote toga dana sačuvati i blaženstvo i radost im darovati
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as for those who believed, and did deeds of righteousness, they shall walk with joy in a green meadow,
pa što se tiče onih koji budu vjerovali i dobra djela činili - pa oni će se u (bujnom) vrtu veseliti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and pharaoh's wife said, "he will be a joy to the eye for me and you!
i reče žena faraonova: "osvježenje oka je meni i tebi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
after all, one feels the most joy when appreciated at home, when one's work and contribution is respected.
najzad, čovjek osjeća najviše radosti kad ga cijene kod kuće, kad se poštuje njegov rad i doprinos.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
leave them to eat, and to take their joy, and to be bemused by hope; certainly they will soon know!
ostavi ih da jedu i uživaju i neka ih zavara nada. pa saznaće!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"but instead of a day of mourning, we established a day of joy for the new and future forests," he said.
"ali umjesto dana žalosti, osnovali smo dan radosti za nove i buduće šume," izjavio je on.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.