Results for kindred translation from English to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bosnian

Info

English

kindred

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

his kindred who sheltered him,

Bosnian

i porodicom svojom koja ga je štitila,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his kindred who sheltered him,

Bosnian

i porodicom svojom koja ga je štitila,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and warn thy tribe of near kindred,

Bosnian

i opominji rodbinu svoju najbližu

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his nearest kindred who shelter him

Bosnian

i porodicom svojom koja ga je štitila,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and warn, [o muhammad], your closest kindred.

Bosnian

i opominji rodbinu svoju najbližu

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and warn your tribe (o muhammad saw) of near kindred.

Bosnian

i opominji rodbinu svoju najbližu

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so give what is due to kindred, the needy, and the wayfarer.

Bosnian

pa daj bližnjem pravo njegovo i siromahu i sinu puta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there will profit you neither your kindred nor your children on the day of resurrection.

Bosnian

neće vam koristiti rodbina vaša, niti djeca vaša na dan kijameta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah orders justice, and good deeds, and giving to one's kindred.

Bosnian

uistinu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it is he who created the human from water and gave him kindred of blood and of marriage.

Bosnian

i on je taj koji je od vode stvorio čovjeka, te mu načinio srodstvo i tazbinstvo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your ties of kindred and your children will avail you naught upon the day of resurrection. he will part you.

Bosnian

ni rodbina vaša ni djeca vaša neće vam biti od koristi, na sudnjem danu on će vas razdvojiti; – a allah dobro vidi ono što radite.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it is he who has created man from water, and has appointed for him kindred by blood, and kindred by marriage.

Bosnian

i on je taj koji je od vode stvorio čovjeka, te mu načinio srodstvo i tazbinstvo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and verily i fear my kindred after me, and my wife hath been barren; so bestow on me from before thee an heir.

Bosnian

a uistinu, ja se bojim svojih rođaka iza sebe, a moja žena je nerotkinja. zato mi pokloni od sebe nasljednika,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither your blood-kindred nor your children shall profit you upon the day of resurrection; he shall distinguish between you.

Bosnian

neće vam koristiti rodbina vaša, niti djeca vaša na dan kijameta. (on) će vas rastaviti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he it is who hath created man from water, and hath appointed for him kindred by blood and kindred by marriage; for thy lord is ever powerful.

Bosnian

i on je taj koji je od vode stvorio čovjeka, te mu načinio srodstvo i tazbinstvo. a gospodar tvoj je moćni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah orders justice, and good deeds, and giving to one's kindred. he forbids indecency, dishonor and insolence.

Bosnian

allah zahtijeva da se svačije pravo poštuje, dobro čini, i da se bližnjima udjeljuje, i razvrat i sve što je odvratno i nasilje zabranjuje; da pouku primite, on vas savjetuje.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let not the owners of affluence and amplitude among you swear off from giving unto the kindred and the needy and the emigrants in the way of allah; let them pardon and overlook.

Bosnian

i neka se ne kunu posjednici blagodati između vas i obilja da neće dati rodbini i siromasima i muhadžirima na putu allahovom. i neka oproste i neka pređu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither your blood-kindred nor your children shall profit you upon the day of resurrection; he shall distinguish between you. and god sees the things you do.

Bosnian

ni rodbina vaša ni djeca vaša neće vam biti od koristi, na sudnjem danu on će vas razdvojiti; – a allah dobro vidi ono što radite.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o ye who believe! be ye maintainers of justice, bearers of testimony for allah's sake, though it be against yourselves or your parents or kindred.

Bosnian

o vi koji vjerujete! stanite čvrsti pravdom - svjedoci allahu, makar protiv duša vaših ili roditelja i bližnjih, bio bogat ili fukara - pa allah je oboma bolji zaštitnik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: allah hath pronounced for you concerning distant kindred. if a man die childless and he have a sister, hers is half the heritage, and he would have inherited from her had she died childless.

Bosnian

reci: "allah vam daje rješenje o kelali: ako čovjek umre, ne bude li on imao dijete, a imadne on sestru - tad je njeno pola šta je ostavio. a on naslijeđuje nju, ako ona ne bude imala dijete.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,779,587,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK