Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i repent to you.
pa pošto se pribra, reče: "slava neka je tebi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
repent to god with sincere repentance.
pokajte se allahu kajanjem iskrenim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if they repent and reform, let them go.
pa ako se pokaju i poprave, tad ih se okanite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so repent to your creator and kill yourselves.
zato se pokajte tvorcu svom, te ubijte duše svoje."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so repent to your maker, and kill your egos.
zato se pokajte tvorcu svom, te ubijte duše svoje."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
save those who afterward repent and do right.
izuzev koji se pokaju nakon toga i poprave.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if they repent and improve, then let them be.
pa ako se pokaju i poprave, tad ih se okanite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and ask forgiveness of your lord and then repent to him.
i tražite oprost od gospodara vašeg, zatim mu se pokajte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but if they repent and reform, leave them alone.
pa ako se pokaju i poprave, tad ih se okanite. uistinu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
barring those who repent, believe, and act righteously.
izuzev ko se pokaje i vjeruje, i čini dobro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
except for those who repent before you have overpowered them.
ali ne i za one koji se pokaju prije nego što ih se domognete!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but if they repent and correct themselves, leave them alone.
pa ako se pokaju i poprave, tad ih se okanite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
except for those who repent after that and correct themselves.
izuzev koji se pokaju nakon toga i poprave.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
except for those who repent after that and do righteous deeds.
izuzev koji se pokaju nakon toga i poprave.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yet, if you repent, you shall have the principal of your wealth.
a ako se pokajete, tad su vaše glavnice imetaka vaših.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if ye repent, then ye have your principal (without interest).
a ako se pokajete, tad su vaše glavnice imetaka vaših.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
behold, i repent to thee, and am among those that surrender.'
uistinu, ja sam ti se pokajao i uistinu sam ja od muslimana."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
except those who repent and reform themselves; allah is forgiving and merciful.
izuzev onih koji se pokaju poslije toga i poprave. pa uistinu, allah je oprosnik, milosrdni!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but if you repent, you may keep your capital, neither wronging, nor being wronged.
a ako se pokajete, ostaće vam glavnice imetaka vaših, nećete nikoga oštetiti, niti ćete oštećeni biti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
excepting those who thereafter shall repent and make amends. verily allah is forgiving, merciful.
osim onih koji se poslije toga pokaju i poprave, jer i allah prašta i samilostan je!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: