Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on that day mankind will be separated.
tog dana će se razdvojiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
context delimiters (separated by spaces)
razdvajači konteksta (odvojeni razmacima)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
"institutionally, the two are strictly separated. ...
"institucionalno, njih dvije su strogo razdvojene ...
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i will not be separated from my family."
neću biti odvojen od svoje porodice."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
enter list of comma separated jobids to select
unesite spisak jobid-ova odvojenih zarezom za odabir
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the day the hour comes they will be separated into categories.
a na dan kad nastupi ^as, tog dana će se rastaviti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the day the hour appears - that day they will become separated.
a na dan kad nastupi ^as, tog dana će se rastaviti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in some areas it is open fields, separated only by barbed wire.
u nekim dijelovima to su otvorena polja, razdvojena samo bodljikavom žicom.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
on the day whereon the hour arriveth, that day they shall be separated.
a na dan kad nastupi ^as, tog dana će se rastaviti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when that day comes, (people) will be separated from one another.
a na dan kad nastupi ^as, tog dana će se rastaviti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
around 100 serbs rallied in the brdjani neighborhood of the ethnically separated town of mitrovica.
oko 100 srba okupilo se u naselju brđani etnički podijeljenog grada mitrovice.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and be ye not as those who separated and disputed after the clear proofs had come unto them.
i ne budite kao oni koji su se razdijelili i razišli, nakon što su im došli dokazi jasni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and at the time when the hour shall come, at that time they shall become separated one from the other.
a na dan kad nastupi ^as, tog dana će se rastaviti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"the group will be separated from the kosovo authorities to show it will conduct an objective investigation.
"ta grupa će biti odvojena od kosovskih vlasti, kako bi se pokazalo da će ona voditi objektivnu istragu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
croatia's equal parenting association advocates the rights of the children of divorced or separated parents.
udruženje za ravnopravno roditeljstvo hrvatske zastupa prava djece razvedenih ili razdvojenih roditelja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"we brought an end to the long queues at the consulates and tore down the walls that separated families and friends.
"okončali smo duge redove u konzulatima i srušili zidove koji su razdvajali porodice i prijatelje.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and be ye not as those who separated and disputed after the clear proofs had come unto them. for such there is an awful doom,
i ne budite kao oni koji su se razjedinili i u mišljenju podvojili kada su im već jasni dokazi došli – njih čeka patnja velika
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"romania starts from the premise it doesn't want to be separated from bulgaria and we are not asking for this.
"rumunija polazi s pretpostavkom da se ne želi odvajati od bugarske, i mi to i ne tražimo.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and allah wills to incline towards you with his mercy; and those who pursue their own pleasures wish that you be far separated from the straight path.
allah želi da vam oprosti, a oni koji se za strastima svojim povode žele da daleko s pravog puta skrenete.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and be not like unto those who separated and differed among themselves after there had come unto them evidences. these! for them shall be a torment mighty.
i ne budite kao oni koji su se razjedinili i u mišljenju podvojili kada su im već jasni dokazi došli – njih čeka patnja velika
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: