Results for thank you but you will treat me f... translation from English to Bosnian

English

Translate

thank you but you will treat me foods okay

Translate

Bosnian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

but you will soon know.

Bosnian

zapamtićete vi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you will soon come to know.

Bosnian

a ne valja tako, saznaćete svakako!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you will come to know soon; --

Bosnian

a ne valja tako, saznaćete svakako!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you will not pass except with authorization.

Bosnian

nećete prodrijeti, izuzev s energijom!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you will not desire except as god wills.

Bosnian

a hoćete samo šta hoće allah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are nearer to him than you, but you do not see

Bosnian

a mi smo mu bliže od vas, ali ne vidite,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you will not wish unless it is willed by allah.

Bosnian

a hoćete samo šta hoće allah! uistinu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you will surely be questioned about what you used to do.

Bosnian

a sigurno ćete biti pitani za ono šta ste radili.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we are nearer to it than you, but you do not see--

Bosnian

a mi smo mu bliže od vas, ali ne vidite,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you will not believe us even though we tell the truth."

Bosnian

a nisi ti taj koji će nam povjerovati, iako istinu govorimo."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(and we are nigher him than you, but you do not see us)

Bosnian

a mi smo mu bliže od vas, ali ne vidite,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you will not believe us, even though we are being truthful.”

Bosnian

a nisi ti taj koji će nam povjerovati, iako istinu govorimo."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"were not my messages read out to you? but you denied them."

Bosnian

"zar vam ajeti moji nisu kazivani, a vi ste ih poricali?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but you will never be able to pass them, except with authority (from allah)!

Bosnian

nećete prodrijeti, izuzev s energijom!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my communications came to you, but you rejected them, and you were proud and you were one of the unbelievers.

Bosnian

doista su ti dolazili ajeti moji pa si ih poricao i oholio se i bio od nevjernika.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my verses did come to you, but you called them lies, turned arrogant, and were of the faithless.

Bosnian

doista su ti dolazili ajeti moji pa si ih poricao i oholio se i bio od nevjernika.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you will never find in the way of allah any change, and you will never find in the way of allah any alteration.

Bosnian

pa nećeš naći u sunnetu allahovom zamjenu, i nećeš naći u sunnetu allahovom promjenu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you will not unless god wills; surely god is ever all-knowing, all-wise.

Bosnian

a hoćete samo šta hoće allah! uistinu! allah je znalac, mudri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will say, ‘it is double for each [of you], but you do not know.’

Bosnian

reći će: "za svakog je dvostruko, međutim ne znate."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'indeed, my verses did come to you, but you belied them. you were proud and became one of the unbelievers'

Bosnian

"nikada! dolazile su ti pouke moje, pa si ih poricao i oholio se, i nevjernik si bio."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,681,162,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK