Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
always treat them reasonably.
s njima lijepo živite!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus do we treat the culprits.
jer mi ćemo tako sa mnogobošcima postupiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then a treat of boiling water
pa, ključalom vodom biće ugošćen
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
shall we treat the muslims like criminals?
pa hoćemo li tretirati muslimane kao prestupnike?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore do not treat the orphan with harshness,
pa što se tiče siročeta - pa ne tlači,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
shall we treat the godwary like the vicious?
ili tretiramo bogobojazne kao razvratnike?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but no; you do not treat the orphan honourably,
a nije tako! vi pažnju siročetu ne ukazujete,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or are we to treat the pious like the shameless?
ili tretiramo bogobojazne kao razvratnike?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
either you punish them, or treat them with kindness."
ili kazni, ili im iskaži dobrotu."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
should we treat the true believers and the wrongdoers alike?
pa hoćemo li tretirati muslimane kao prestupnike?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you will either punish them, or treat them with kindness.’
ili kazni, ili im iskaži dobrotu."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a team of israeli medics has been flown in to help treat them.
tim izraelskih liječnika doletio je da bi ih liječio.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not treat people with arrogance, nor walk proudly on earth.
i ne iskrivljuj obraz svoj ljudima, i ne hodaj po zemlji likujući. uistinu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
howsoever you may try you will never be able to treat your wives equally.
a nećete moći jednako postupati među ženama, makar željeli.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it will help local specialists treat sleeping disorders with the most advanced procedures.
on će lokalnim specijalistima pomoći u liječenju poremećaja sna najnaprednijim postupcima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"we can not treat the promotors of this strike seriously," she said.
"mi ne možemo ozbiljno tretirati promotere tog štrajka," kaže ona.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land?
zar tretiramo one koji vjeruju i rade dobra djela, kao mufside na zemlji?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if he be of those who treat (truth) as falsehood, who go wrong,
a ako bude jedan od onih koji su poricali i u zabludi ostali,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i think that this law does not treat all the citizens equally," mesic told croatian radio.
mislim da se time svi građani ne tretiraju ravnopravno," izjavio je mesić za hrvatski radio.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"eulex does not differ from unmik; therefore, vetevendosje will treat it just as unmik.
"eulex se ne razlikuje od unmik-a; stoga će ga vetevendosje tretirati upravo kao i unmik.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting