Results for when talking to someone only when... translation from English to Bosnian

English

Translate

when talking to someone only when you need them

Translate

Bosnian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

preaching to unbelievers is like talking to someone who cannot hear anything except yells and shouts.

Bosnian

a primjer onih koji ne vjeruju je kao primjer onog ko viče ono šta čuje samo zov i viku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remember when you said, "o moses, we are not going to believe you until we see with our own eyes allah (talking to you)".

Bosnian

i kad rekoste: "o musa! nećemo ti vjerovati dok ne vidimo allaha otvoreno."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when you issue forth in the way of allah, try to ascertain: do not say to someone who offers you peace, ‘you are not a believer,’ seeking the transitory wares of the life of this world.

Bosnian

kad krenete na putu allahovom, tad se obavijestite. i ne recite onom ko vam ponudi selam: "nisi vjernik", tražeći prolazno dobro života dunjaa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

remember when you said, "o moses, we are not going to believe you until we see with our own eyes allah (talking to you)". at that very time a thunderbolt struck you while you were looking on and you fell lifeless.

Bosnian

i kada ste uglas rekli: "o musa, mi ti nećemo vjerovati dok allaha ne vidimo!" – munja vas je ošinula, vidjeli ste.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o you who have faith! when you issue forth in the way of allah, try to ascertain: do not say to someone who offers you peace, ‘you are not a believer,’ seeking the transitory wares of the life of this world.

Bosnian

o vjernici, kada u boj krenete, na allahovu putu, sve dobro ispitajte i onome ko vam nazove selam ne recite: "ti nisi vjernik!" – kako biste se domogli ovozemaljskih dobara; ta u allaha su mnoge dobiti!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"when you have all the money you need and all the plans finished you still have 'to spend' two years to build a gas electric plant and four or five for a thermal power plant [coal]," energy consultant dejan stojadinović told setimes.

Bosnian

"kad imate sav potreban novac i završene sve planove, opet morate 'potrošiti' dvije godine za izgradnju elektro-pogona, te četiri ili pet za termoelektranu [na ugalj]," izjavio je za setimes konsultant u polju energetike dejan stojadinović.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,763,544,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK