Results for commandments translation from English to Bulgarian

English

Translate

commandments

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bulgarian

Info

English

and gave them plain commandments .

Bulgarian

И им дадохме ясни знаци за [ съдбовната ] повеля .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god explains the commandments to you .

Bulgarian

И ви разяснява Аллах знаменията .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if ye love me, keep my commandments.

Bulgarian

И Петър пак се отрече; и на часа изпя петел.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i made haste, and delayed not to keep thy commandments.

Bulgarian

Побързах, и не се забавих. Да опазя Твоите заповеди.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for ye know what commandments we gave you by the lord jesus.

Bulgarian

понеже и правите това на всички братя по цяла Македония. Но молим ви се братя, да преуспеете в това повече и повече

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ( of ) ibrahim who fulfilled ( the commandments ) :

Bulgarian

и Ибрахим , който изпълни [ повелята ] -

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my son, keep my words, and lay up my commandments with thee.

Bulgarian

Сине мой, пази думите ми, И запазвай заповедите ми при себе си.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus god makes his commandments clear to you so that you may reflect

Bulgarian

Така Аллах ви обяснява знаменията , за да размислите

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus does god expound to you his commandments , so that you may understand .

Bulgarian

Така Аллах ви обяснява знаменията , за да проумеете .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus god makes his commandments clear to you , so that you may understand .

Bulgarian

Така Аллах ви разяснява Своите знамения , за да проумеете .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this wise allah expoundeth unto you his commandments , haply ye may reflect .

Bulgarian

Така Аллах ви разяснява Своите знамения , за да проумеете .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah makes ( his commandments ) clear to you lest you go astray .

Bulgarian

Аллах ви обяснява , за да не се заблудите .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus does allah make clear to you his commandments ; maybe you will be grateful .

Bulgarian

Така Аллах ви разяснява Своите знамения , за да сте признателни !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this wise allah expoundeth unto you his commandments ; and allah is knowing , wise .

Bulgarian

Така Аллах ви разяснява Своите знамения . Аллах е всезнаещ , премъдър .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with my whole heart have i sought thee: o let me not wander from thy commandments.

Bulgarian

От все сърце Те потърсих; Недей ме оставя да заблудя от заповедите Ти.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after 10 years, the ‘10 commandments’ of the cork declaration are still valid.

Bulgarian

След 10 години, „десетте заповеди“ на декларацията от Корк са все още валидни.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and now, o our god, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

Bulgarian

Но сега, Боже наш, какво да кажем след това? защото оставихме заповедите,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus he makes clear his commandments to mankind , so that they may guard themselves [ against evil ] .

Bulgarian

Така Аллах обяснява Своите знамения на хората , за да се побоят !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he taught me also, and said unto me, let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.

Bulgarian

И той ме наставляваше и ми казваше: Нека държи сърцето ти думите ми, Пази заповедите ми и ще живееш,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a commandment from allah .

Bulgarian

Това е завет от Аллах !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,708,586,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK