From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the feed authorised in the basic ration comprises all fodder except cruciferous plants in the form of fodder.
Храните, разрешени за използване в основното хранене, са всички видове фураж, с изключение на кръстоцветни растения под формата на фураж.
silage and wrapped fodder, cruciferous and other plants and seeds that might give the milk a bad taste are prohibited.
Силажът и пресованият фураж, кръстоцветните и други растения и семена, които могат да придадат лош вкус на млякото, са забранени.
in point v.1.a it is made clear that the second paragraph concerns the basic ration and that cruciferous plants in the form of fodder are excluded.
В точка v.1, буква а) е уточнено, че втора алинея се отнася за основната дажба и че във фуража не може да присъстват кръстоцветни растения.
included here are: annual crops like cereals, annual raygrasses, annual sorghum, certain annual graminaceous plants like meadowgrass (poa annua l.), plants belonging to other families such as the cruciferous and that are not mentioned elsewhere (rape, etc.), the california bluebell (phacelia tanacetifolia benth), if they are harvested green.
Тук се включват: годишни култури, като зърнени, едногодишни райграси, едногодишно сорго, някои годишни житни растения, като например едногодишна метлица (poa annua l.), растения, принадлежащи към други семейства, като например кръстоцветните, които не са споменати другаде (рапица и др.) калифорнийската камбанка (phacelia tanacetifolia benth), ако се прибират в зелено състояние.