From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
countries whose currencies are depreciating are hit particularly hard.
Страните, чиито валути се обезценяват, понасят особено тежки удари.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the local currency began depreciating after hitting a five-year high of 3.0870 in july.
Местната валута започна да се обезценява, след като достигна петгодишен връх от 3, 0870 през юли.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
recently, president chávez has tried to overcome this problem by depreciating the currency and getting public debt under control.
Напоследък президентът Чавес се опитва да преодолее този проблем чрез обезценяване на валутата и чрез поставяне под контрол на държавния дълг.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this is supported by a growing car industry and by improvements in cost competitiveness as reflected in a depreciating real effective exchange rate and contained growth in unit labour costs.
Това се обяснява с растящата автомобилна промишленост и подобряването на разходната конкурентоспособност, които участват в обезценяването на реалния ефективен обменен курс и задържането на ръста на разходите за труд на единица продукция.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, cost competitiveness developments have been favourable as rising productivity and moderate wage developments have kept unit labour costs in check and the real effective exchange rate mildly depreciating.
При все това развитието на разходната конкурентоспособност е благоприятно, като нарастващата производителност и задържането на разходите за труд оказаха ограничителен ефект върху разходите за труд на единица продукция и реалният ефективен обменен курс леко се обезцени.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by treating the depletion of natural capital as income, rather than as a depreciating asset, gdp can give a higher economic standing to countries that are diminishing their natural wealth.
Той отчита с колко оборота се върти двигателят, а не къде отива превозното средство или какво количество гориво е останало в резервоара.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in crisis situations - be they brought about by the depreciating euro or simply by the fact that a volcano in iceland has paralysed air traffic and with it the supply of easily perishable goods - the member states have to rely on themselves.
В кризисни положения - било заради обезценяване на еврото или просто поради факта, че изригнал вулкан в Исландия парализира въздушното движение, а с това и доставките на нетрайни стоки - държавите-членки трябва да разчитат на себе си.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
where the assets are non-depreciating, the subsidy shall be valued as an interest-free loan, and be treated in accordance with article 6(b).
Когато активите не подлежат на амортизация, субсидията се изчислява като безлихвен заем и се третира в съответствие с член 6, буква б).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality: