Results for dictatorial translation from English to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bulgarian

Info

English

dictatorial

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bulgarian

Info

English

they are not about dictatorial demands and harsh condemnations.

Bulgarian

Те не са за повелителни искания и груби осъждания.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in this country, we have to ward off military dictatorial ambitions.

Bulgarian

В тази страна трябва да се пазим от амбиции за военна диктатура.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

castro's dictatorial rule is a disgrace to the idea of democratic socialism.

Bulgarian

Диктаторското управление на Кастро е позор за идеята за демократичен социализъм.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but it's civilian dictatorial ambitions that are more dangerous," kanli said.

Bulgarian

Много по-опасни обаче са амбициите за цивилна диктатура," смята Канлъ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

within a few years, mussolini had consolidated dictatorial power and italy became a police state.

Bulgarian

През следващите няколко години, Мусолини увеличава властта си Италия се превръща в полицейска държава.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, i think it is clear to all of us here that the iranian regime is a dictatorial and criminal regime.

Bulgarian

(en) Г-н председател, мисля, че на всички тук е ясно, че иранският режим е диктаторски и престъпен режим.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the burmese people need our support as gross and systematic human rights abuses continue at the hands of the dictatorial state.

Bulgarian

Бирманският народ се нуждае от нашата подкрепа, тъй като грубите и системни нарушения на правата на човека продължават в диктаторската държава.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the prevailing notion in tirana is that the country is supporting the right cause against a dictatorial regime that presents an international threat and supports the disarmament of iraq.

Bulgarian

Преобладаващото мнение в Тирана е, че страната подкрепя правилната кауза срещу един диктаторски режим, който представлява заплаха за света, и застъпва разоръжаването на Ирак.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

parliament cannot maintain its delegation with iran, which, at its last meeting, was turned into a tool by the dictatorial regime to influence our parliament.

Bulgarian

Парламентът не може да продължи да поддържа делегацията си за Иран, която на своето последно заседание беше превърната от диктаторския режим в инструмент, чрез който да се оказва влияние на нашия парламент.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

freedom of information is denied in those countries in which the dictatorial regimes prevent their subjects from expanding their knowledge of daily events by choosing what they believe to be the most authoritative source.

Bulgarian

Няма свобода на информацията в държави, в които диктаторските режими не позволяват на своите граждани да разширяват знанията си за ежедневни събития, избирайки най-достоверния според тях източник.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

at a rally tuesday, about 10,000 protesters applauded speakers who denounced "the treacherous and dictatorial regime" of serbian president boris tadic.

Bulgarian

По време на митинг във вторник около 10 000 протестиращи аплодираха оратори, които осъждаха „предателския и диктаторски режим” на сръбския президент Борис Тадич.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

3.15 the campaign can only be organised in the long term, as democracy and respect for civil liberties must be established or restored in states which are weak or cannot control all their territories, and in authoritarian or dictatorial countries.

Bulgarian

3.15 Борбата може да се организира само в дългосрочен план, защото е необходимо демокрацията и спазването на гражданските свободи да се възвърнат или да се установят в слабите държави, или в държавите, които не контролират цялата си територия и в авторитарните или диктаторски държави.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr dassis (president of group ii) spoke of the loss of a dear friend and member of an italian trade union movement who had given unswerving support to the opponents of dictatorial and authoritarian regimes.

Bulgarian

Г-н dassis (председател на ІІ група) говори за загубата на скъп приятел, член на италианското синдикално движение, който непрестанно е подкрепял противниците на диктаторските и авторитарните режими.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

listening to the communist fellow member who says that the speeches made here may result in the overthrow of a regime, i am pleased, and i would like the dictatorial regimes in belarus, zimbabwe and everywhere where people suffer under such regimes to fall because of what is said in this chamber.

Bulgarian

Като слушам колегата комунист, който казва, че речите, направени тук, може да доведат до свалянето на даден режим, аз се радвам и бих искал диктаторските режими в Беларус, Зимбабве и навсякъде, където хора страдат от такива режими, да паднат заради казаното в Парламента.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"albania has lined up alongside the united states in the global challenge of our times -- the fight against terrorism and the dictatorial regimes nourishing it -- as a partner willing to carry out its duties among the large family of civilised nations," majko said.

Bulgarian

"Албания се е изправила редом със САЩ срещу глобалното предизвикателство на нашето време - борбата срещу тероризма и диктаторските режими, които го поддържат - като партньор, който е готов да изпълнява своя дълг в голямото семейство на цивилизованите нации," каза Майко.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,440,602 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK